16章 荒废的王都




[艾瑞珂]
哥哥……

[伊弗列姆]
这儿……这儿就是
我们的故乡鲁内斯王都吗?
竟然荒废到了
如此程度……

[塞思]
听说现在镇守王都的
是那个叛徒奥尔森。

[伊弗列姆]
那个男的……
现在想来,在帝国进攻之前,
他的样子就很怪了。
成天无精打彩郁郁寡欢的……

[塞思]
听说他的妻子
在半年前去世了。
他的发狂,
恐怕就是受了此事的影响吧。
他对他妻子的疼爱
在骑士团里也是出了名的。

[艾瑞珂]
……

[塞思]
有传闻说他现在
一个命令都不下达,
一个人闷在房里里闭门不出。
也不允许任何人进入,
就连饭食都基本不碰。

[艾瑞珂]
到底在搞什么鬼啊,
奥尔森这家伙?

[塞思]
微臣不知。
另外,时下魔物和盗贼四处横行,
奥尔森也不采取任何行动,
鲁内斯如今
已经是混乱不堪了。
全国各地先后揭竿而起,
奥尔森的统治已经土崩瓦解。
即使放任不管,不用多久,
也会自动灭亡,只不过……

[伊弗列姆]
岂能任由其如此发展。

[伊弗列姆]
我们要回自己的城堡了,
艾瑞珂。

[艾瑞珂]
是的,哥哥。




[梅尔]
那、那个……
伊弗列姆……

[伊弗列姆]
怎么了?
梅尔……

[梅尔]
我,我也要战斗。
我这儿有从塞莱娜小姐那儿
要回来的龙石……
在用完之前,
我都可以努力战斗的。
我们一起夺回
你的家园吧……

[艾瑞珂]
这可以吗?

[梅尔]
为了你们两人……
我也想出一份力……

[伊弗列姆]
明白了。
不过,有一点你必须要答应我。
千万别离开我们的身边。

[梅尔]
好的……




[奥尔森]
你怎么了,莫妮卡?
你今天好像
特别高兴啊。

[奥尔森]
呵呵,我当然知道。
今天是你的生日嘛。
礼物我已经准备好了。
你很开心吧……




[帝国兵(褐)]
嗯?你是谁?
这儿是鲁内斯统管
奥尔森大人的房间。
可不是你这种毛头小子
可以随便来的地方。

[士兵(褐)]
喂,你个有眼无珠的蠢货!
这位可是利昂皇子……

[帝国兵(褐)]
啊?这,这个小鬼是?
对,对不起!

[利昂]
……
好了。
反正我也不是什么
值得尊敬的人……




[帝国兵(褐)]
不过奥尔森那家伙……
真有点恶心哪。
成天猫在房间里,
究竟在捣鼓个啥啊?
我从守仓库的家伙那里
听说了很多怪异的事。
……那家伙
该不会是鬼上身了吧?

[士兵(褐)]
管它的。老子
只要有钱拿就行了。
听说这城堡里
还有非常值钱的宝物。
能拿的咱们就尽量拿,
拿完跑路就得了。




[帝国兵(褐)]
……那谁啊?
阴沉沉的真有点恶心。

[士兵(褐)]
喂……会被听到的。

[帝国兵(褐)]
不过,说到恶心,
奥尔森那家伙……
到底躲房间里面搞什么鬼啊?
我从守仓库的那里
听了很多传闻。
……那家伙
不会是鬼上身了吧?

[士兵(褐)]
管它的。老子
只要有钱拿就行了。
听说这城堡里
还有非常值钱的宝物。
能拿的咱们就尽量拿,
拿完跑路就得了。




[阿维]
哼哼哼……

[奥尔森]
……

[阿维]
奥尔森,看你小日子
过得挺美的嘛。
照那位大人的话背叛鲁内斯,
有你的好吧?

[奥尔森]
……给我出去。
这个地方只属于我和莫妮卡。
谁都别来打扰我们。
我已经照你们的吩咐
背叛鲁内斯了。
该做的应该都做完了。

[阿维]
哼哼……这种梦话
你还能说多久啊?
艾瑞珂已经和
伊弗列姆那帮人汇合了。
他们现在正向这个鲁内斯王都
进攻。你准备做何打算?

[奥尔森]
艾瑞珂……

[阿维]
你这个叛国者
应该是不会被饶恕的……
叛国之人,
罪及全族。
你那个好不容易才活过来
的内人,恐怕也会被处死的。

[奥尔森]
不!这绝对不行……

[阿维]
哼哼哼哼……
正是如此,正是如此。
那么,你自己该做什么
已经清楚了吧?
话我已经传到了,就看你的了。
哼哼哼哼……

[奥尔森]
……莫妮卡
你在这儿等我一会儿吧。
啊,不要满面愁容的,
我马上就会回来。
这是为了我们的幸福,
你明白我的意思吧?
那么,我去了。




[奥尔森]
怎么了,莫妮卡……?
你今天好像格外开心呀?

[奥尔森]
呵呵,我当然知道喽。
今天是你的生日嘛。
生日礼物已经备好了。
你猜猜看……

[利昂]
奥尔森。

[奥尔森]
……

[利昂]
你还认得我吧,奥尔森。
对。我是古拉德皇子利昂。
是帮你把你心爱的女人
复活的你的恩人。

[奥尔森]
…………给我出去。
这个地方只属于我和莫妮卡。
谁都别来打扰我们。
我已经照你们的吩咐
背叛鲁内斯了。
该做的应该都做完了。

[利昂]
啊……
我非常感谢你。
今天我来是为了
给你提个醒的。
奥尔森,伊弗列姆就要来了。
要来这里
夺走你们的幸福了。

[奥尔森]
伊弗列姆王子……

[利昂]
是的,奥尔森。
伊弗列姆生气时是很可怕的。
他绝对不会饶恕
背叛了鲁内斯的你的。
可能连你的那个好不容易
才复活过来的妻子也会受刑吧。

[奥尔森]
不!这……

[利昂]
我要说的就这么多。
何去何从,你自己决定吧……

[奥尔森]
……莫妮卡
你在这儿等我一会儿吧。
啊,不要满面愁容的,
我马上就会回来。
这是为了我们的幸福,
你明白我的意思吧?
那么,我去了。




[利昂]
……

[阿维]
哼哼哼哼……
那也能当妻子……
人类真是有趣呀,您觉得呢?

[利昂]
……
为什么……
做这种……

呜……咳……
啊……呜……

[阿维]
哦哟哦哟,
老毛病又犯了吗……
您不必担心。
这种痛苦马上就会消失的……
一切就交给我阿维吧。
哼哼哼哼……


艾瑞珂与奥尔森交战

[艾瑞珂]
奥尔森……
为什么
你会叛变……

[奥尔森]
……艾瑞珂公主。
或许您会
理解我的心情吧。
我是为了我的至爱……
才出卖了我的一切的。
祖国,君主……
一切的一切……


伊弗列姆与奥尔森交战

[奥尔森]
伊弗列姆王子……
你还不死心吗。
鲁内斯已经灭亡了。
如今做什么都为时已晚……

[伊弗列姆]
奥尔森……
你给我下来。
我父王坐的
宝座……
你没有坐的资格


塞思与奥尔森交战

[奥尔森]
你来了……塞思……

[塞思]
奥尔森将军。

[奥尔森]
你是个了不起的骑士。
塞思。
为国家,为主公
鞠躬尽瘁……
毫无片刻的怠慢。
可悲而又得不偿失的生活方式。
彻彻底底地啊……

[塞思]
那是我的使命。
是我的追求。
奥尔森将军……束手就擒吧。


凯尔与奥尔森交战

[凯尔]
奥尔森将军!
你竟然把伊弗列姆王子,
你的君主出卖给古拉德……
难道你忘记了
身为骑士的荣誉了吗!

[奥尔森]
凯尔……
你什么都不懂……
我现在是幸福的。


弗鲁迪与奥尔森交战

[弗鲁迪]
奥尔森将军……
为什么你会做出叛国
这种蠢事?
你那位逝去的夫人
会为你哭泣的。

[奥尔森]
不……弗鲁迪。
她很幸福。
她正为我而欢笑……


其他人与奥尔森交战

[奥尔森]
……
我决不让你们
阻挠我们的幸福。
我和莫妮卡两人
要幸福地生活下去。
永远永远……


击破奥尔森

[奥尔森]
莫妮卡……




[塞思]
伊弗列姆王子,艾瑞珂公主。
城内的形势已经完全控制住了。
另外……

[伊弗列姆]
怎么了?

[塞思]
……请到这儿一看。
这儿就是奥尔森
闭门不出的房间……




[神秘人]
……
亲爱的。

[伊弗列姆]
你是奥尔森的……

[艾瑞珂]
……

[神秘人]
亲爱的。
亲爱的。
亲爱的亲爱的亲爱的亲爱的。

[伊弗列姆]

这该不会是……

[艾瑞珂]
……!

[伊弗列姆]
这和操控皇帝彼加尔德
用的是一个法术吧……
她已经死了。
而她的尸体……

[艾瑞珂]
这……
这种事实在……

[伊弗列姆]
别看,艾瑞珂。
到外边去等一会儿吧。

[神秘人]
亲爱的。
亲爱的亲爱的。

[塞思]
……这已经
不能算是活着的了。
我来……

[伊弗列姆]
不……我来。
……两人就是在这儿
过着每一天吗。
看来奥尔森早就疯了。
不过,应该算是幸福的吧……




[伊弗列姆]
终于……回来了。
不过……

[艾瑞珂]
是啊……
荒废的城池还可修复。
夺走的财宝失去了也无妨。
不过,人民所蒙受的伤痛
要想治愈可就……

[伊弗列姆]
啊。一切都太迟了。
我必须成为鲁内斯的国王,
重振国家了。
不过,人民不会那么轻易
就接受舍弃王国的王子的。
失去的民心,只能从今往后
花上漫长的时间来挽回了……




[塞思]
艾瑞珂公主,伊弗列姆王子,
请看外边。

[伊弗列姆]
外边?


伊弗列姆王子!
艾瑞珂公主!


国王回来了!
我们的国王!


鲁内斯万岁!
伊弗列姆国王万岁!




[伊弗列姆]
………

[塞思]
……诚然,民众这种欢迎的热烈
是出于对奥尔森无道的反感。
绝不是对伊弗列姆王子,
您的才能的评价。
民心今后的动向……
就取决于您了。

[伊弗列姆]
我绝对不能再让他们失望。
绝对不能!
我将成为国王。继承父王的大业
为太平治世奉献我的一生。

[艾瑞珂]
王兄……我也会协助你的。




[塞思]
伊弗列姆王子,艾瑞珂公主。
法德先王在鲁内斯沦陷前
托付了我一些话,
“寝宫内
饰双环。
封印解时,
圣石现……”。

[伊弗列姆]
明白了。

[艾瑞珂]
就是要摆上
我们的腕轮,是吧。

[伊弗列姆]
那么,艾瑞珂试试看吧。

[艾瑞珂]
好,哥哥。




[伊弗列姆]
这就是鲁内斯的【圣石】……

[艾瑞珂]
是的。
曾经封印住魔王的
五大力量之一……

[伊弗列姆]
要是我们的腕轮被抢走了,
这颗【圣石】可能已经被破坏了。
它的力量可以解救这个
我们一直守护着的世界。

[艾瑞珂]
是的。
它是我们的希望。
我和兄长的……
以及一切向往和平的人的希望……




[伊弗列姆]
好吧,回上面去吧。艾瑞珂。

[艾瑞珂]

哥哥,你看!
我们的腕轮……

[伊弗列姆]
它们?
对【圣石】的光辉
有反应……吗?




[艾瑞珂]
没想到这个腕轮……
还有这种力量。

[伊弗列姆]
父王……一定是
早就料想到今天了。
从前,我没有一点
国之储君的自觉。
只想着练就自己的枪法
以为这样就可以了……
父王责骂我,
我还顶过嘴。

[艾瑞珂]
……

[伊弗列姆]
古拉德侵略我国时也是这样。
如果我能留在城里,
父王就……

[艾瑞珂]
哥哥……
父王应该会
明白您的心意的。
和我同守王都时,父王
无时不在记挂着哥哥……

[塞思]
是的。法德先王
平时总是在说,
伊弗列姆王子
一定会是个好国王……

[伊弗列姆]
父王……

[塞思]
那么,伊弗列姆王子,
艾瑞珂公主。
请这边移步。
鲁内斯的【圣石】旁,
一定就沉睡着【双圣器】。




[塞思]
这杆枪就是
鲁内斯的【双圣器】。
伊弗列姆王子
请您留用。

[伊弗列姆]
这就是鲁内斯的【双圣器】……
刻着铭文啊。
【炎枪吉克穆特】……




[塞思]
接着,这个就是
配对的另一个【双圣器】
这就由艾瑞珂公主
来使用吧。

[艾瑞珂]
好。
这上面也刻有铭文。
【雷剑吉克林迪】……




[艾瑞珂]
这是我们的先祖……
英雄们使用的武器啊。
鲁内斯的国王
必须持有的双圣武器……
必须使用这种力量,
或许已经不合时宜。
因为,只有不需要这种武器的……
天下太平的时代才是最美好的。
可是,我们
通过这次的战争知道了。
仅仅只是讨厌战争,逃避战争
无法解决任何问题……
我将战斗。
为了再次恢复
我们的和平。




[伊弗列姆]
这是我们的先祖……
英雄们所使用的武器。
鲁内斯的国王
必须持有的双圣武器……
我不知道自己是否有
使用它的器量……
但是,目前的形势已经
不容许我再谦逊推脱。
我将战斗。
为了父王,祖国和人民。




[拉切尔]
怎么样?
【圣石】还完好无损吗?

[艾瑞珂]
是的。在这儿……

[拉切尔]
哇!
好强大的力量。
有了它,【魔石】
就不足为惧了。

[希尼亚斯]
我国的【圣石】已被破坏。
事实上,这颗鲁内斯的【圣石】
就是我们唯一的武器了吧……

[拉切尔]
不,把我们罗斯顿圣教国
给忘了,可不太好吧。
大陆五国代代相传的
五颗【圣石】……
古拉德、弗雷利亚、贾哈那的
已经被帝国破坏了……
鲁内斯的【圣石】在我们手里。
而,罗斯顿的
也正被严密地看护着。
那么大家出发去罗斯顿吧。

[艾瑞珂]
好。就由你指引了,拉切尔。

[拉切尔]
好的,我会在我的宫殿里
款待大家。
艾瑞珂,我还特别
允许你进入我的房间。
那么,我们走吧。




[拉切尔]
怎么样?
【圣石】还完好无损吗?

[伊弗列姆]
啊,这就是。

[拉切尔]
哇!
好强大的力量。
有了它,【魔石】
就不足为惧了。

[希尼亚斯]
我国的【圣石】已被破坏。
事实上,这颗鲁内斯的【圣石】
就是我们唯一的武器了吧……

[拉切尔]
不,把我们罗斯顿圣教国
给忘了,可不太好吧。
大陆五国代代相传的
五颗【圣石】……
古拉德、弗雷利亚、贾哈那的
已经被帝国破坏了……
鲁内斯的【圣石】在我们手里。
而,罗斯顿的
也正被严密地看护着。
那么大家出发去罗斯顿吧。

[伊弗列姆]
啊,拜托你指引了,拉切尔。

[拉切尔]
好的,我会在我的宫殿里
好好款待大家的。