[[奥森]]
……
[[赫克托耳]]
奥森!
我一个人就行了。
你去帮助
其他的人吧?
[[奥森]]
这可不行。
尤瑟殿下
可给我下了死命令。
保护赫克托耳大人
就是我的职责。
[[赫克托耳]]
可我不舒服!
两个身高体壮的大汉
有事没事的总凑在一起,
你说难受不难受?
[[奥森]]
只要赫克托耳大人
能稍微忍忍,
我想应该没有什么问题,
您觉得呢?
[[赫克托耳]]
……是嘛……
不好意思,是我太冲了点。
[[奥森]]
您能理解,
那就太好了。
[[赫克托耳]]
我讨厌的
就是这个,你懂吗?
[[奥森]]
是的,我当然懂。
[[赫克托耳]]
奥森,你小子……!
[[奥森]]
赫克托耳大人,这里可是战场。
请集中精神战斗。
[[赫克托耳]]
呀呀呸的!
我就是
无法集中!
[[奥森]]
赫克托耳大人。
[[赫克托耳]]
怎么啦,奥森,
又有什么话要说?
[[奥森]]
我从刚才就一直在留意,
您的战斗真的是很娴熟……
我差点都怀疑
自己的眼睛了。
[[赫克托耳]]
噢!难得啊难得,
难得你也明白!
[[奥森]]
特别是您的那招快斧飞花,
我看没受过特训是练不成的吧。
您是在哪里学的啊?
[[赫克托耳]]
这个啊,还不明摆着吗。
当然是在斗技场喽!
我溜了好几天学校的号,
和那些战士切磋后才练会的。
[[奥森]]
喔……
您常去斗技场啊。
[[赫克托耳]]
对啊对啊,
我吓唬那些个老师,叫他们
别给我哥打小报告,然后……
嗯?
[[奥森]]
总算抓到你的狐狸尾巴了!
你果然没遵守
尤瑟殿下的尊嘱啊。
高为奥斯迪亚侯弟的人
居然连日沉迷于斗技场中,
要是尤瑟殿下现在在这儿,
他会做何感想啊……
[[赫克托耳]]
明白了!
[[赫克托耳]]
我明白了!
求您别提我哥的名讳了!!
[[奥森]]
您要是能保证
决不会再有下次的话,
我倒会考虑的。您觉得呢?
[[赫克托耳]]
我绝对不会再去了!
这算男子汉之间的约定!!
[[奥森]]
那么,就这么办吧。
[[赫克托耳]]
爷爷的!这个
阴险的老家伙!
[[奥森]]
提醒您一个错误,
我才30多岁。
所以不是“阴险的老家伙”,
我想“阴险的家伙”会合适些。
那么,告辞。
[[赫克托耳]]
啥?30多岁……
骗人的吧?