天生我才必有用”——ヴェルダン盗贼迪奥浪漫谈

作者:alvin(圣战系谱人物纵横谈之二)

迪奥(デュー=Dew)

姓名出处

 Dew来源于英语,露,露珠。

身份

ヴェルダン盗贼(シーフ=Thief)

高级职业

盗贼战士(シーフファイター=Thief Fighter)

得意武器

(转职前) 剑C

(转职后) 剑A  

得意技

(个人技)太阳剑 (たいょらけん=太阳剑)

(个人技)值切(ねざり=值切り)

(职业技)偷盗(ぬずむ=盗む)

(转职后职业技)追击(ついげき=追击)

成长率

 HP50

力量40 魔力10  技术40  速度40  运气40  防御40 魔防10 合计270

职业上限

シーフ

力量18 魔力15  技术18  速度22   防御16 魔防15 移动6

シーフファイター   

力量22 魔力18  技术22 速度27 防御20 魔防18  移动7

转职Bonus

   合计23 

力量4 魔力3  技术4 速度5 防御4   魔防3  移动1

职业评价

 盗贼战士是个相当不错的职业,转职加分不但多,还很全面,更夸张的还在后面呢——用剑等级由C升到A,(这可以让圣骑士们气得吐血),移动力加1(都已经6了还加1,剑圣们也得羡慕得流口水),特别是拥有了追击这项霸道的技能(高速度的盗贼想不追击也难啊!)转职后的迪奥将一跃成为战斗中的二线主力。

      

培养分析

登场强度

LV1     

HP28 力量3  魔力0 技术6 速度15   运气12 防御1 魔防0 

成长空间

LV29   

  力量15 魔力15  技术12  速度7  运气18 防御15  魔防14

结论

参考成长率的情况,可以发现迪奥的培养相当省心,他的力技速运防都很容易满点,只要注意一下魔力的增长就可以了。至于魔防,由于上半部敌人强力的魔法部队不多,迪奥的回避值又数一数二的高,不必刻意去幺。

 

    不算不知道,一算吓一跳,原来不计算血统的话迪奥的总合成长率是全军之冠。除了魔力魔防要么一下外,他的其他能力成长将会相当的快,特别是普遍偏低的运气成长率,迪奥也难能可贵的有40%,在这个拼回避率的时代可以派上大用场。不过迪奥缺点在于HP成长率才50%,这个水平在亲代男性里是垫底的角色,在后代HP成长率全靠男方的情况下,还直接影响了他的婚姻--几乎生不出HP成长率破100%的孩子。

 

    总的来说,如果注意培养的话,成长率及转职加分如此有利的迪奥,在各种情况下都会很活跃。如果偏重力量提升,转职后剑A,随便给他一把钢之大剑(很少有人把银剑交给他吧),就可以欺负魔道士了。当然多数时候,因为部队里的魔法部队缺乏,着重提升魔力并为他配备魔法剑是最好的选择。(第二章开始エスリン的光之剑就可以给他,因为エスリン会用杖,不须靠战斗升级)

     

     打过多拉基亚776的人一定对里面的盗贼爱不释手。虽然设定限制迪奥不能偷道具,可是在练斩数的迫切需要下,要想"万金散去还覆来"的话,队伍里唯一的盗贼显得相当重要。值得一提的是,迪奥一个人就拥有两项罕见的特殊技能----吸收敌人HP的太阳剑可以在初期大大增加迪奥的生存机率,值切这个不赔本的买卖可以让迪奥毫无后顾之忧的买进精英之戒加速升级。

     

    亲代人物里,迪奥是年纪最小的一个,从肖像和剧情对话推算,757年时迪奥的大致年龄在15岁左右,独自一人在森林之国ヴェルダン这个蛮族之地讨生活是很不容易的,心理年龄一定比实际年龄大得多(人小鬼大?)。当个盗贼名声当然不会好,但盗窃"也不过想在这动乱的时代里,努力的求生存罢了..."以前总是在想,迪奥一生有如清晨某片叶子上的露珠,没有见到明媚的阳光就消失的无影无踪。在这个腥风血雨的修罗战场上,那喷洒的鲜血中,迪奥是谧静的黎明中滴落的的露水,或许让我不知所措的,只是一种无法期遇的感动吧。......啊,不能再掰了,再说下去,太阳剑就成了比古清十郎的秘传了:)

    

     从攻略角度看迪奥的婚姻,后代职业符合的是布里姬德ブリギッド,盗贼女儿相当强,代价是失去了圣弓本应拥有的强大战力。在恋人黄昏拥有对白的拉可西丝ラケシス的孩子又是传不了剑技的骑兵。艾拉アイラ的追求者里无论如何迪奥也难排进前三。最终结果,迪奥数次入围,仅获得多次公平竞赛奖...(果然,游戏策划者是早恋反对派....笑)

 

"爱的初体验"(一定要送对东西噢,想象一下,给爱汀盗贼剑...)

デュー→エーディンエーディン获得ワープ(Warp)の杖、对デュー好感度+100)

デュー「やあっ、エーディンさん。いいものあげるよ。ほら、こんな杖を手にいれたんだ。おいらが持ってても、仕方ないからね。」

哎,爱汀(敬称)。有好东西给你噢。瞧,我得到了这么一把杖。(可是)拿着这种东西,对我也没什么用处啊。

 

エーディン「まあ、デュー、これはワープの杖よ。どこで手に入れたの?」

喔,迪奥,这是移动之杖呀,从哪里拿到的?

 

デュー「えっ、…えーとね…そこらへんで、ひろったんだよ!きっと、エーディンさんのために、神様が落としておいてくれたんだ。」

(吞吞吐吐地)嗯...嗯..(怎么说呢)...是在那边,拾到的!一定是为了爱汀(敬称),神才(故意)放在那儿的吧。

 

エーディン「まあ、デューったら…でもこれで、皆さんの戦いも楽になるわ。ありがとう。大事に使うわね。」
唉,迪奥你(也真是的)...不过这样的话,大家的战斗也会变得轻松些啦。谢谢(你)。(我会)好好珍惜的。

乱世用重典,处于交战时期被关起来的迪奥肯定是凶多吉少,还好在爱汀极力主张下被扎姆卡放了出来,真是遇到了再生父母啊......(笑)小小年纪就以偷窃为生的迪奥一定没有好好享受过家庭的温暖喽,对爱汀,或许是抱着类似于对母亲的感情吧(纯属个人臆测)。最后送件宝贝,又报恩,又套交情,一石二鸟。

 

伪·魔剑(魔剑对人必杀,盗贼剑对钱包必杀喽)

デュー→ラケシスラケシス获得盗贼之剑,对デュー的好感度+100)
デュー「ラケシスさん、探していたんだよ、面白い剣を見つけたから、ラケシスさんにあげようと思ってさ。」
拉可西丝(敬称),(我)正找你呢,(因为我)发现了一把有趣的剑,想送给拉可西丝啊(敬称)。

 

ラケシス「まあ、本当、変わった剣ね。初めて見るものだけど…」
哇啊,真的,很奇怪的剑噢,这种东西还是头一次见到...

デュー「盗賊の剣ってところさ。これで悪い奴らをやっつけてよ。」
这就是盗贼之剑吧。可以用这个去对付那些坏家伙嘛。

ラケシス「うれしいけど…でも、私がいただいてもいいのかしら?デューは使わないの?」
好高兴哦,可是,我收下真的好吗?(难道)迪奥不用吗?

デュー「いいって、気にしないでよ。おいらが使ったところで、あんまり意味がないんだ…へへ、まあとにかく、役に立つ剣だよ!じゃあねっ。」

没事的啦,不要担心。这家伙对我来说,(就算用了)也没什么意义呢...嘿嘿,总的来说,(对你来说)还算是把派得上用场的剑哦!再见啦。

 

风之剑

デュー的ブラギの塔待机event(デュー获得风之剑)

デュー「おっ!これがブラギの塔か。へへっ、盗賊魂がうずいてきたぞ。何か、いいものはないかなあー…んー、なんにもないなあ。あっちはどうかな… …だめだなあ、何にもない…」
哦,这里就是布拉基之塔吗?嘿嘿,盗贼精神就要发动喽,有什么呢...(翻来翻去)有没有什么好东西呢...嗯,什么都没有嘛。那么那边呢......不行呀,还是什么都没有...
 
声「…お前はだれだ…」
...你是谁啊...
 
デュー「え…!?」
哎...!?

 

声「…ブラギの塔に何用だ…」
到布拉基之塔来做什么...

 

デュー「きこえないフリしよ…」
就装成像没听到一样吧...

 

声「…聖地を侵す者は許さない。去れ…!」
对侵入圣地者是绝对不可以宽恕的。快滚开...!
 
デュー「ひえー!!お許しくださーい!」
(害怕地)嗨..!求你原谅我吧。

 

デュー「はぁ、びっくりしたー …あれ?こんなところに剣が落ちてる。うーん、キョロキョロ… …もらっとこ」
(喘气)呼,吓得要死...那个(东西)?这里掉了一把剑。(思考)嗯,看看.....拿回去吧。

迪奥在这里还是孩子气十足的样子,那个塔里的家伙也蛮唬人的(冷静神秘人?...笑)

 

ヴェルダン之二人

辛格尔德的大军向着王都巴哈拉前进着,在和圣斧骑士团和弓骑士团的会战中,部队陷入了前所未有的苦战。命运之门已经如同潘多拉的盒子一样打开了... 

デュー→ジャムカ

デュー「ジャムカ…」
扎姆卡...

 

ジャムカ「なんだデュー、まだいたのか。もうおまえの出番はないんだよ。はやくどこへでも消えちまいな。」

怎么回事,迪奥,你怎么还在这儿。(应该)已经不需要你出战了呀。快点找个什么地方先躲起来吧。

 

デュー「ジャムカまでそんなことを言うんだね。なんだかみんなおかしいよ。勝利は近いはずなのにみんなピリピリしてる。どうしてなのさ。」

扎姆卡现在也说这样的话了。怎么搞的,大家怪怪的。胜利和我们如此的近,大家反而战战兢兢的,到底是怎么回事嘛!


ジャムカ「あった、ごめん…そうだな、確かにイライラしてる。どうしてなのかな…」
啊,对不(起)...(沉默),是啊,确实是胡思乱想,心烦意乱的。怎么回事呢...

 

デュー「…ジャムカ、おいらさ、ジャムカのこと好きだよ。いろいろとからかったりしたけどごめんね。」

...扎姆卡,我很喜欢扎姆卡的哦,给你添了这样那样的麻烦,真的是对不起啊。

 

ジャムカ「おいおい、急になにを言い出すんだ。デューだっておかしいぞ。」
喂!喂!突然之间你在说什么呢!迪奥有些怪怪的才是。

 

デュー「いや、ただ、ちょっとね…じゃ、おいら行く、またね。」
不是啦,只不过,有些...(告辞了)我先走了,过会儿见吧。

 

ジャムカ「デューも何かを感じてる…」

(看来)迪奥也预感到了些什么...

 

家族之绊

ラケシス→デュー(恋人关系成立)

ラケシス「デュー、こんなところでなにをしてるの!」

迪奥,你在这个地方做什么!

 

デュー「それはないっす。おいらもずいぶん強くなったんだよ。少しは見直してよ。」
别那样嘛,(你看)我不也变得很强了嘛。怎么也得对我刮目相看一点啦。

 

ラケシス「わかっています。でも、これからの戦いは今までとはちがう。あなたでは無理よ。」
我明白。可是,从现在开始的战斗已经和到目前为止的(以前的战斗)不同了。不适合你的。

 

デュー「ラケシスまでそんな事を言うのか。おいら、もう子供じゃないぞ。」
连拉可西丝(非敬称)都这么说吗。我,已经不是孩子啦。

 

ラケシス「ふふっ、子供だなんて思ってないわ。だって…」
呵呵,我可没认为你是个小孩子呦,(因为)...

 

デュー「あれれ、ラケシス、赤くなってる。」

哎,哎,拉可西丝,脸红了。


ラケシス「もうっ、デューったら!」
(害羞)迪奥好讨厌!

 

デュー「ラケシス、おいら楽しかったよ。やさしくしてくれてありがとう。」
拉可西丝,我好高兴哦。谢谢你对我的好。

 

ラケシス「デュー、わたしもよ…」
(害羞)迪奥,我也是呦...

后记----这段对话在游戏中应该很少有人看到过吧。原因很简单,一来更合适的拜奥沃夫和诺伊斯也有对话,二来枪骑士菲恩的拥护者更是大有人在,照理说拉可西丝没迪奥的份的。

可这实在是迪奥唯一有对白的婚姻了,所以还请拉可西丝近卫军们原谅。(本人是连斯塔王后南娜的忠实支持者,所以上面那些麻麻的话我也是忍痛敲完的。呜呜...)

恋人们的黄昏发生在760年,迪奥估计已经是个18岁的成人了,在辛老大的队伍里更是征战3年之久(连偷带抢,南征北战,刮了3年的钱...怪不得辛老大的队伍挨陨石砸),经历了诸多坎坷,当年的小偷迪奥已经成为一名真正的(盗贼)战士。友情和亲情使得这个应该说最没有理由留下来的人,毅然的在辛格尔德的身边继续战斗下去... ...

久经沙场的战士对生死有着异乎寻常的敏锐的,迪奥对命运产生了不祥的预感,但是他仍然义无反顾地向着王都巴哈拉前进,在长长的队伍中有着这样一个身影,略显单薄,但一举一动显示出他的坚毅... 

...根据グランベル王国正史记载----グラン历760年夏,王都巴哈拉惨剧发生后,战败的辛格尔德军中,元ヴェルダン盗贼,辛格尔德军盗贼战士迪奥,生死不明... ...

年轻的人们为了追寻理想而战

但那梦想却未能实现而散落于战场之上

他们的战斗中到底有些什么

只留下不可捉摸的片断被那吟游诗人低声吟唱