第十章 女圣骑士

■开场
{在地图上说明}


[バンミリオン]
‥‥如刚才所说
西部同盟军已经溃灭
如今已经无法获得他们的联络了

帝国西部军已经侵入了バルモア地方
ナルヴィア被完全孤立了

[リース]
‥‥

[バンミリオン]
而且レマゲン要塞也被制压
帝国东部军集合了三万士兵
レマゲン大桥修复后
大约总攻击就要来了吧

不得不说
我们现在面临的是最坏的状况

ボルニア战线的情况
由ヴェスター将军来说明吧

[ヴェスター]
在我指挥下的ボルニア解放军五千人
正为了夺回公都メナス而奋战着

可是问题是这个ルーアン城
我们已经进行了三次总攻击
可是如今依然不能拿下它

{会议室。议长バンミリオン、其他是ヴェスター、リース、和另外四人}
[バンミリオン]
ヴェスター都攻不下的城
到底是怎样一座坚固的要塞呢
还是说城内大军无数?
[ヴェスター]
那座城也就是稍微大点的寨子的感觉
守卫的士兵也不是非常多
[バンミリオン]
那么为什么攻不下呢
居然有人能够抵挡得住ヴェスター骑士团‥
[ヴェスター]
问题出在敌方的指挥官アルヴィナ将军身上
守城士兵在她的指挥下团结如一
[バンミリオン]
圣骑士アルヴィナ!‥‥
她居然是ルーアン的指挥官!?
[ヴェスター]
啊啊
我也不想和她交手
因此派了好几次使者去
可是就如你所知
她很是顽固
她是想对主君
也就是我老爷子尽忠吧
[バンミリオン]
怎么都没法子了么
[ヴェスター]
要是能亲自面对面
我想就算用硬的也得说服她试试吧
可是就像刚才所说
现在现状是我们根本连攻入城内
都不可能
[リース]
ヴェスター公子
ルーアン没有偏门吗?
[ヴェスター]
这个、虽说当然有‥‥
[リース]
‥‥
[ヴェスター]
リース公子
有什么计策就说吧
现在我可是
一筹莫展啊
[リース]
我不知道是否能顺利实施
不过听听这个作战怎么样
首先我的部队从正门攻击
吸引守城士兵的注意
趁此期间ヴェスター公子突破偏门
一口气一直突入到アルヴィナ所在的洋馆
然后就交给公子了
[ヴェスター]
原来如此‥‥
好、就这么做
リース公子、太谢谢你了
[バンミリオン]
那么我们来讨论这个作战的细节
出阵日期就定在‥‥
{回到执务室}

居民委托
■贈り物(礼物)
【执务室】


{执务室。リース与クリス与ティアンナ}
[クリス]
虽然眼下物资不是问题
可是果然
士兵们的疲态已经无法掩饰了
资金方面
也不是非常充裕‥
[リース]
离开本国也已经好几个月了‥
不过、我们日子虽然不好过
帝国那边的日子也应该不怎么好过才是
要是我们现在停下来修整
同样也就给了对方喘息的机会吧
要是现在全力出击的话我们做得到吗
具体有多大可能呢‥ティアンナ
[ティアンナ]
‥‥
[リース]
ティアンナ?
[ティアンナ]
啊、是‥真抱歉
关于这个月的俘虏遣返日程的话‥
[リース]
遣返俘虏的事情
刚才你好像说过了吧‥
到底发生什么事了、ティアンナ?
[ティアンナ]
哎?
[クリス]
要是你身体不好
那还是休息一下的比较好啊‥
[ティアンナ]
不、不是这样的
真是抱歉
[リース]
ティアンナ‥要是有什么严重的事情
那么可以不要隐瞒
和我谈谈吗?
不去行动
事情是无法解决的
如今为止我们所看到的和所做的
不都证明了这点吗
[ティアンナ]
是、是啊‥
可是真的没什么事情
请您不要挂记
啊‥
‥对不起
好像我把资料忘在自己的房间里了‥
我立刻去取
请稍等一下

{ティアンナ退室}
[リース]
到底怎么回事?
这一点不像她的作风啊‥
[クリス]
恐怕是有什么隐情吧?
[リース]
恐怕是
不方便和我讲的事情吧
她责任感很强
恐怕现在正一个人苦恼着吧
[クリス]
リース大人
不如
让我去问问她吧?
[リース]
‥也是
要是同为女性
交谈会顺畅些吧
如果她不方便、那么出击前的报告
就不用做了
要是觉得有必要就这么告诉她吧
[クリス]
我明白了

{画面一转。走廊。看着外面的ティアンナ。クリス走近}
[クリス]
‥ティアンナ大人
[ティアンナ]
!‥
吓了我一跳‥クリス、是你啊

{ティアンナ、面向クリス}
[クリス]
‥‥
[ティアンナ]
‥‥
[クリス]
那个
[ティアンナ]
那个啊
[クリス]
请、请问是什么事?
[ティアンナ]
没、没什么的クリス
你先说?
[クリス]
不、ティアンナ大人您先说‥请说
[ティアンナ]
‥‥
[クリス]
ティアンナ大人‥
リース大人他
也很担心您啊
要是有什么事情的话、只告诉我也好
请您说出来好吗?
[ティアンナ]
哎?
[クリス]
难道说、是我们的シノン骑士团
出了什么问题?
而您一直
没有说出这件事来?
[ティアンナ]
等、等等啊クリス
不是这回事啦、拜托
冷静点‥
那么クリス
我有件事
想拜托你
你愿意听吗?
还有、我希望
这件事你能给我绝对地保密
[クリス]
‥我以シノン骑士团之名起誓
[ティアンナ]
ルーアン镇上有个名叫シギリス的人
你帮我把这个东西交给他
然后
把从他那里得到的东西拿回来
[クリス]
这是?
[ティアンナ]
クリス、这里面是机密文件
还有交易所必要的东西
千万不要打开看
[クリス]
交易吗‥我明白了
[ティアンナ]
一切结束时我会说出所有事情的
所以现在不要问为什么只要照办就好‥
求你了‥
[クリス]
一切结束时您会说的是吧
[ティアンナ]
哎、真对不起
我瞒着你们
可是、我不能对你说
クリス
[クリス]
(‥不能对我说的话‥)

※クリス台词末尾没有标的地方、在游戏中是ティアンナ在其一说完就立刻抢着继续说话的部分



■妻の肖像(妻子的肖像)
【修道院】
{墓地。墓前伫立着ラズロー、身后是ティアンナ}
[ラズロー]
‥‥
[ティアンナ]
您拜祭的是哪位的墓?

{ラズロー、转身}
[ラズロー]
!‥啊、哎‥
我是来看妻子的
[ティアンナ]
见您夫人‥
[ラズロー]
虽然这么说可是这墓里并没有她本人
妻子长眠在ルーアン之地
我叫ラズロー
以前曾是ルーアン镇的人
镇子变成了战场
我就搬到这里来了
[ティアンナ]
是这样啊‥
[ラズロー]
别看我现在这样
年轻时我也曾经努力过想当画家‥
[ティアンナ]
那可真不错呀
[ラズロー]
当时、妻子住我隔壁
比我小六岁‥
嘛、我们就那么成了童年玩伴‥
她经常从隔壁
看着我画画的
[ティアンナ]
‥‥
[ラズロー]
我双亲早亡
不过有祖父在
多亏祖父
我学会了画画
[ティアンナ]
是您爷爷教的啊‥
[ラズロー]
我长大成人时、祖父
也渐渐开始老态龙钟了
他不得不放弃了作画生涯
祖父常说、要是能一直画自己想画的画
该有多好
可是他身体日渐衰弱
不知何时
我发现和我比起来祖父要显得瘦弱多了
因此我想尽早让他过上更好的日子
[ティアンナ]
就那么放弃画画
你不感到遗憾吗?
[ラズロー]
‥要是说不感到遗憾
当然是说谎‥
妻子也‥
虽然那时我们还没有结合‥
不过对于我放弃画画的事情
她那时表现出的遗憾
比我还要深刻
所以作为最后的作品
我给妻子画了一幅肖像画
我把一直以来对画画的热情
全部倾注进了那张画里
[ティアンナ]
那一定是张很美妙的画吧
[ラズロー]
怎么说呢‥
反正、妻子她非常喜欢那张画
她说
这张画她要当作此生的珍宝收藏起来
可是之后、没过多久
祖父就去世了‥
我辛苦工作
希望能让他过上好日子
可是他却先走一步
我那时真是遗憾极了‥
我一直只是从祖父那里索取、
却在还什么都没能报答他时
就‥
[ティアンナ]
‥‥‥
[ラズロー]
祖父丧礼结束后
妻子依然一直陪在我身边
妻子当时这么说
「我觉得叔叔很幸福、因为
 你一直在他身边」
「能看着你成长
 这才是叔叔人生中
 最大的宝物啊」‥
[ティアンナ]
正是因为她走得离您最近
才这么了解您啊
[ラズロー]
之后、我们很快便结合了
我们有了一个孩子‥
她是个可爱的女孩‥
[ティアンナ]
然后呢?‥
[ラズロー]
呃、生了病‥
[ティアンナ]
‥‥
[ラズロー]
然后两年前我妻子也去世了
我离开了成为战场的ルーアン
来到了这个国家
因此这墓里没有我妻子
我只是想着有总比没有好而建的
可是‥
[ティアンナ]
可是?‥
[ラズロー]
离开镇子时走得急
我忘了带走肖像画了
至今依然后悔得不得了
那时、要是立刻回去还来得及啊
只要一这么想我就忍不住后悔‥
[ティアンナ]
ラズロー先生‥
你在ルーアン的家
现在还在吗?
[ラズロー]
我估计很可能还在吧
[ティアンナ]
我是シノン军的ティアンナ
ルーアン是ボルニア的要塞都市
所以、虽说不能向您保证
可是如果我们的人看见那张画、
那么我们会带它回来的
我会拜托他们
[ラズロー]
!?‥
[ティアンナ]
为了您、再次与您夫人相见‥


■騎士と老婆(骑士与老婆婆)
【平民区】
{街道。骑马的レオン冲过ジーナ旁边}
{画面一转}
[ジーナ]
好痛痛痛痛‥
[レオン]
没、没事吧!?

{画面一转。ジーナ家}
[ジーナ]
总之、你一直送我到家
我谢谢你
[レオン]
我当时一心想着急事
真对不起‥
[ジーナ]
真是的啊、好痛啊‥
我可是一个人过活
不能动的话、可是只能饿死的啊‥
说来‥你要是觉得对不起我
那就把你那抱歉的心情具体化吧
总之、你给我
10000ディナール左右的生活费如何
[レオン]
一、一万!?
这么多钱‥
而且刚才在修道院
人家也说了你跟本没受伤么‥
[ジーナ]
那又怎样?
你难道说你给我心灵造成的伤害
也就没了?
呜咳咳咳‥
[レオン]
(心灵受伤为什么会咳嗽呢‥)
‥搅成件麻烦事了啊
[レオン]
大妈
对不起啊
这么多钱我怎么都拿不出的
[ジーナ]
什么嘛、骑士大人
原来这么穷啊‥
这么说来你确实看起来一脸土包子气嘛
[レオン]
(‥这、这老太婆‥)
[ジーナ]
呜咳呜咳呜咳咳咳!
啊啊、我好难过啊‥
[レオン]
‥‥咕!
我知道啦
我付不起钱只好赔上身子了
我给大妈做事行了吧
[ジーナ]
嘿、就凭你?
我先说清楚了啊
你别以为我不敢差遣你
‥你觉悟吧
[レオン]
啊啊、别看我这样
对自己的身体和体力还是有自信的
[ジーナ]
嘿‥不过、光凭张嘴
谁都会说
这样吧、那
我就指派你做些事吧
总之‥你给我去买ポーション吧

{画面一转。ヴェリア神殿}
[レンデル]
欢迎光临
您要买什么?
[レオン]
买ポーション

{画面一转。ジーナ家}
[レオン]
买来啦、大妈
[ジーナ]
这是啥?
[レオン]
你说是啥‥这不是ポーション吗
[ジーナ]
你睡糊涂了吧?
我说的哪里是ポーション
明明是ポーションII嘛
[レオン]
‥‥‥
[ジーナ]
快去重买
啊啊、我腰好痛啊‥咕咳咳咳‥
[レオン]
(这、这老妖婆‥)
[ジーナ]
买完东西、给我去割草
[レオン]
知道啦!

{画面一转。精疲力尽的レオン}
[ジーナ]
什么嘛、光会耍嘴皮子么
割个草就成了这样‥
[レオン]
(割掉墓地所有的草)
(・・就叫”割个草”?‥)
[ジーナ]
算啦
我也一时想不出什么
要你做的事啦

{レオン转身}
[レオン]
那我走啦‥!
[ジーナ]
哼 看来、你似乎很高兴嘛
[レオン]
我这张脸看起来一直这样
[ジーナ]
可是、最后还有一个任务哦
[レオン]
‥这次又是什么?
[ジーナ]
我丈夫的墓在ルーアン
把那墓打扫干净
这样就解放你‥
[レオン]
ルーアン吗‥您丈夫叫什么名字?
[ジーナ]
叫ビードロ哟
别弄错了啊?
 

■地图开始
[ウォード]
公子、攻击准备已经做完了
[リース]
那么最后确认一下
シノン骑士团的任务是
援护突破偏门的
ヴェスター骑士团
首先、我们突破表门
扫清潜伏在城内的敌人
ヴェスター骑士团入城后
护卫他们
支援公子突入本城
要是、万一公子战败
这个作战就会失败
成败的关键在于
与ヴェスター骑士团之间的联携
诸位、请尽全力
[ウォード]


[バーナード]
アルヴィナ大人
西城门附近
出现了シノン骑士团
[アルヴィナ]
シノン骑士团吗!?‥‥
我明白了
命令城内士兵
不要离开原地
[バーナード]
那么就是伏击作战喽?
[アルヴィナ]
我军势单力薄
只能利用建筑物与他们周旋作战
[バーナード]
是、遵命
[アルマキス]
アルヴィナ将军
事情很棘手嘛
[アルヴィナ]
我会尽全力
然后一切就看母亲ヴェリア的旨意了
[アルマキス]
你在说笑么?
[アルヴィナ]

这是我真心话
司教大人您感到不快么
[アルマキス]
在ラーズ司教面前
这种话不该说吧
[アルヴィナ]
我是ボルニア的骑士
虽然誓忠于公爵阁下
可是我并没有舍弃自己的信仰
[アルマキス]
嚣张的女人
现在是用得着你才留你活命
原本早就该烧死你了
[アルヴィナ]
那随您便啊
要是把灵魂卖给ラーズ这种邪神
我还不如去死
[アルマキス]
咕‥‥
女人、你刚才的话、可别忘了!


■回合开始前剧情
{第五回合开始时}
{ヴェスター自地图右上登场}


[ヴェスター]
我们现在将通过偏门突入城内
去吧!ヴェスター骑士团的勇士们啊!


■战斗剧情
{ヴェスター骑士团初战时}
[ヴェスター骑士团]
虽然想尽量不和同胞交手
不过如今这也是没办法

[ヴェスター骑士团]
要是挡路我是不会留情的
快让路!

[ヴェスター骑士团]
不能让你妨碍ヴェスター大人!
你的对手是我!!

[ヴェスター骑士团]
这也是为了祖国ボルニア
快让路!


{ヴェスター骑士团死亡时}
[ヴェスター骑士团]
咕‥ヴェスター大人‥
对不起‥‥

[ヴェスター骑士团]
ヴェスター大人‥您快去‥

[ヴェスター骑士团]
‥帮不上您忙了‥
对不起‥

[ヴェスター骑士团]
‥ヴェスター大人‥
ボルニア就拜托您了‥

{ヴェスター死亡時}
[ヴェスター]
对不起‥父亲‥
还有我ボルニア之民们‥
{GAME OVER}


{バーナード初战时}
[バーナード]
不能让你们通过这里
要是想过这关
就先试试看能不能打倒老夫吧!

{バーナード被击破时}
[バーナード]
‥大小姐‥
‥对不‥起



■在中央民家实施???
{和闯空门的战斗}
{只有セネ访问才行?}
[セネ]
ティアンナ说的肖像画
就是这个吗?‥
说起来画上的女人
真是漂亮啊‥
{获得婦人の肖像画(女性的肖像画)}


■クリス在东边民家实施???
[シギリス]
干什么、我说你
这里不是军队该来的地方
快回去
[クリス]
就算你这么说我也‥
因为我是受人之托
带动西来给你的
[シギリス]
拿来给我看看
‥‥
在这里稍等一下
我去拿那东西
[クリス]
(‥这是家商店?‥)
[シギリス]
久等啦、这个你拿走吧
[クリス]
‥啊! 这个是‥!
{获得謎の荷物(谜之货物)}


■レオン在墓地实施???
[レオン]
‥这就是那位大妈说的墓地吗
那么她老公的墓是、呃‥
{选择:ビロードの墓を掃除する(打扫ビロード的墓)/ビードロの墓を掃除する(打扫ビードロ的墓)/ドロービの墓を掃除する(打扫ドロービ的墓)}

{不管选择哪个、此时レオン的台词都是看不出变化的。可是、如果扫错墓的话、终了后的报告剧情就不会发生了}
[レオン]
这样就好了吧、说来
‥有那位大妈当老婆
这位老公生前也够辛苦的啊



■其他剧情
{ヴェスター骑士团突破偏门时}
[ヴェスター骑士团]
ヴェスター大人
偏门被突破了
[ヴェスター]
好、那么一口气突入本城
[ヴェスター骑士团]
可是这样的话
我们会受到城内敌人的侧面袭击啊
[ヴェスター]
没问题
シノン骑士团会援护我们
城里的士兵就交给リース公子吧
[ヴェスター骑士团]
我们可以相信他们吗
[ヴェスター]

这种蠢话不用问吧
要是没有他
我和你、
早就惨死在ツーロン监狱
变成尸体了
[ヴェスター骑士团]
明白了、对不起


{偏门被突破时}
[アルヴィナ]
看来到此为止了
バーナード
你率领城里士兵
撤退吧
[バーナード]
アルヴィナ大人您怎么办
[アルヴィナ]
我留下
拖延时间
你趁这时候带士兵们走‥
[バーナード]
‥‥老夫明白了
老夫叫士兵们撤退
可是老夫要‥‥
{バーナード、护卫アルヴィナ}
[アルヴィナ]
バーナード!?
[バーナード]
老臣
死也要呆在大小姐身边
[アルマキス]

我没兴趣和你们一起演蹩脚戏
我走了
{アルマキス撤退}


{リース与ヴェスター邻接时}
[リース]
ヴェスター公子
状况如何
[ヴェスター]
我现在去说得アルヴィナ
公子、援护就拜托你了
[リース]
请放心
城内的敌人我们会压制住的
[ヴェスター]
那么、为我们的胜利祈祷吧
[リース]
是、ヴェスター公子您也要小心



■ヴェスター与アルヴィナ邻接
{城内。被完全包围的アルヴィナ}
[ヴェスター]
アルヴィナ
你死心吧
你为父亲效忠至此
已经够了
[アルヴィナ]
ヴェスター公子
我杀了您很多部下
所以您让我作为一位骑士
在此结束人生吧
[ヴェスター]
你真顽固啊
别说这些把剑收好
你要是死在这
可是正中アルマキス下怀啊
[アルヴィナ]
啊?‥‥
[ヴェスター]
你不知道吧
父亲被アルマキス的暗黑魔法支配了心智
他明明是ラーズ司教
却扮作ヴェリア司祭
混进宫廷
然后他花了约一年时间
把父亲慢慢洗脑了
[アルヴィナ]
!‥‥就是说公爵大人他
[ヴェスター]
是啊
我发觉时
已经太晚了
父亲被アルマキス操纵
只听他的话
我想杀了アルマキス
却被抓起来当成叛徒
陷入牢狱
[アルヴィナ]
是这样啊‥‥
那就是说公爵大人‥‥
[ヴェスター]
父亲不是那种背叛王家的人
一切都是ラーズ的‥‥
都是アルマキス搞的鬼
[アルヴィナ]
对不起
都怪我头脑简单
才弄成这样‥‥
[ヴェスター]
要是觉得抱歉
就帮我吧
我要打倒アルマキス
救出父亲
アルヴィナ
拜托了、助我一臂之力!
[アルヴィナ]
我也想和帝国作战
可是‥‥
[ヴェスター]
怎么了、还有什么原因吗
[アルヴィナ]
要是我和ヴェスター大人一起战斗
那么对手就是ボルニア军
[ヴェスター]
当然
我正是为了取回祖国
才战斗的
[アルヴィナ]
对此
ヴェスター大人您没有什么想法吗?
[ヴェスター]
喂喂,アルヴィナ
心里有话就直说
我不喜欢拐弯抹角!
[アルヴィナ]
他们和我一样
只是想着忠于祖国和主君而已
在这样的人们面前
我没有自信能拿出全力迎战
[ヴェスター]
唔---嗯、真是麻烦的女人啊
战争本来就是这回事吧
[アルヴィナ]
是的、我也不是不明白‥‥
[ヴェスター]
我知道了、那这样吧
我把你委托给リース公子
呆在他的部队里
应该是不用和ボルニア军交手的
这样如何
[アルヴィナ]
啊‥‥好的!
那么我很乐意去!

※バーナード的生死与此对话无关
■终了后
{回到ナルヴィア的士兵们。除了门卫还剩下ヴェスター与リース}
[ヴェスター]
就是这样
所以很抱歉直到ボルニア平定为止
我想让她呆在你那里
[リース]
真的可以吗
把像她那么优秀的圣骑士‥‥
[ヴェスター]
啊啊、我也不想让给你啊
可是她自己这么希望、我也没办法
[リース]
对シノン骑士团来说
这可是求之不得啊
我们很高兴她愿意来
[ヴェスター]
那么、稍后我让她去你们馆那边
拜托你了、公子
[リース]
好的、请放心交给我

{两人回城。画面一转。リース的执务室}
[ティアンナ]
リース大人
アルヴィナ大人来了

{アルヴィナ入室。リース、上前少许。ティアンナ退室}
[アルヴィナ]
リース大人
今后要麻烦您了
[リース]
哎?‥‥
您、您就是当时的‥‥
[アルヴィナ]
是的、我是ボルニア的骑士アルヴィナ
您大概已经听过报告了吧
这次、我受主君ヴェスター公之命
前来参加シノン骑士团
我只是位无名小辈
请多指教
[リース]
吓我一跳啊、没想到会是您
[アルヴィナ]
我骗过您
对不起
[リース]
不、那位女骑士‥
叫エリス阁下对吧
她教会了我很多东西
没想到那就是您
我想这也是母亲ヴェリア的旨意吧
[アルヴィナ]
リース大人‥‥
[リース]
圣骑士アルヴィナ
我想今后的战斗依然会很艰险
シノン能给您的报酬并不多
可是我依然希望您愿意和我们并肩作战
[アルヴィナ]
好的、我以我的剑和圣骑士的名誉发誓
我将遵从リース大人的命令

{ティアンナ、再度入室}
[ティアンナ]
アルヴィナ大人、请来些饮料
[アルヴィナ]
谢谢你、ティアンナ
我们好久不见了啊
[ティアンナ]
哎哎、真的哎‥‥
命运的女神
似乎也喜欢恶作剧呢
[アルヴィナ]
呵呵呵、你还是老样子啊
[アルヴィナ]
那么公子、我先失礼了

{アルヴィナ退室}
[ティアンナ]
‥‥


居民委托报告
■贈り物(礼物)


【执务室】
{执务室。リース、ティアンナ、クリス}
[クリス]
给您、ティアンナ大人
[ティアンナ]
啊‥哎哎
リース大人
最近我心不在焉
真是抱歉
不过、请您一定要
收下这个
[リース]
这是‥

{获得乙女の彫像(少女的雕像)}
[リース]
ティアンナ、难道这是你准备的?
而且这香味是シノン的‥
[ティアンナ]
‥是的
这是在シノン采伐的シルル香木
シルル的香气可以驱邪
我听说这是シノン的习惯‥
所以无论如何都想给您准备一个
可是、加工シルル香木很困难
ナルヴィア的雕刻家
都说干不来
所以我只好委托在ルーアン也是久负盛名的
名叫シギリス的雕刻家
让他做这个
雕像完成的通知
和ルーアン已经成了战场的通知
是同时到我手里的‥
[リース]
你最近一副担忧的表情、就是为了这个吗?
[ティアンナ]
‥对不起
让您担心了
您要责骂我也是当然的事情
我侍奉リース大人
也已经很久了‥
可是、我一次都没能和您
并肩上战场
得知战况激烈
我在馆里等得坐立不安
我深知自己的无力‥
所以至少
我希望能送个保佑您平安的礼物
ルーアン成了战场
我非常苦恼
不知该如何去取雕像‥
[リース]
原来是这样‥

{ティアンナ、转身对着クリス}
[ティアンナ]
クリス、对不起‥
我真的很羡慕你
虽然大家同为女性
你却可以在战场上保护リース大人
因为你可以做到这些
所以、我没法对你说出口
[クリス]
已经不要紧了、ティアンナ大人
[リース]
我以为是自己在担心你
原来、实际上是你
一直在为我担心吗‥
谢谢你、ティアンナ
我会好好保管这个雕像的てもらう
只要这屋子里还有シルル的香气
我就一定会回这屋子来
我向你保证よう‥
这样你可以放心了吗?
[ティアンナ]
是的‥リース大人‥

{クリス自室(估计)。クリス与エルバート}
[エルバート]
我听リース大人说了‥
是礼物啊
[クリス]
是啊、ティアンナ大人
居然也会那么焦急的‥
我还以为像她那样
头脑清晰思想成熟的完美女性、
和这种烦恼是无缘的
[エルバート]
和你想象得不一样对吧
[クリス]
‥哎、有一些‥
不过反而
更加觉得她是个模范般的人物了
[エルバート]
要是你这么想
那么也送些礼物给她如何?

{过了一会}
[クリス]
‥哎?
[エルバート]
我知道这么说有些奇怪、不过
我前阵子在特产市场买了这个

{エルバート、把什么东西交给了クリス}
[クリス]
这是、毛线?‥‥
[エルバート]
似乎是吧
据说是东方产的珍贵的羊毛做的
我都说了不要了
店主老头子哭着求我
没法子只好‥

{エルバート、转身}
[エルバート]
我正想扔掉它呢
你要的话就给你吧
织东西之类你还是会的吧?
[クリス]
哎哎、母亲以前
曾经教过我‥

{エルバート、再次面对クリス}
[エルバート]
那么、就拿这个打发时间吧
要是编得好
送我一些也行哦

{クリス、转身}
[クリス]
不过说来、这颜色真老土‥
[エルバート]
哎呀仔细看确实是啦‥
喜欢这品位的
恐怕也就ウォード队长了吧‥

{クリス、再次面对エルバート}
[クリス]
‥‥

■妻の肖像(妻子的肖像)

【修道院】
{墓地。ラズロー与ティアンナ}
[ティアンナ]
ラズロー先生‥
[ラズロー]
您是上次的‥
[ティアンナ]
我帮您把夫人的画像带回来了
请收下这个‥
[ラズロー]
这‥这是‥‥
[ティアンナ]
屋子已经有些杂乱了
可是、唯独您夫人的画像
丝毫无损‥

{此处出现对话分歧。下面是セネ以外的人获得肖像时的对话}
[ラズロー]
真想不到、还能
再次看到她‥
这‥我一直想要她啊
[ティアンナ]
(?‥额头里面是什么‥)
ラズロー先生、这是?‥
[ラズロー]
‥是画笔
[ティアンナ]
画笔?‥‥
[ラズロー]
我决定不再画画时
烧掉了所有画笔
知道了这件事的妻子剪了自己的头发
拿去给我买了这些画笔‥
我虽然决定不再画画了
可是却被妻子的行为所打动
用这笔画了最后的画
[ティアンナ]
也就是您夫人的肖像吧
[ラズロー]
是的‥那时的画笔
和妻子的肖像一道‥
这下我再也没有遗憾了
真的很感谢您
[ティアンナ]
不用谢
很高兴能帮您忙
[ラズロー]
不知该如何感谢您才好
不嫌弃的话
请收下这个吧
[ティアンナ]
这是?‥
[ラズロー]
这是年轻时为了磨炼画技
游走各地时
从某个旅行商人那里买来的
[ティアンナ]
真的要送给我?
[ラズロー]
我有这张画和这些笔就足够了
其他我什么都不需要
对于帮我拿回这张画的恩人
我一定要报答
所以请您收下
[ティアンナ]
明白了
我会爱惜的
[ラズロー]
那么我也失礼了‥
我想带妻子回家‥
[ティアンナ]
(他那么小心地抱着那张画‥
 ‥他夫人生前真是幸福啊‥)
{获得クロタロス}


{另一个分支。セネ得到画时、剧情台词发生的情况下}
[ラズロー]
终于到手了‥
这是‥‥
[フィリス]
我想要的就是这个啊‥
[ティアンナ]
ラズロー先生?‥

{ラズロー身后、出现一个人}
[ティアンナ]
‥‥‥
[フィリス]
叔叔、谢谢你
这个给你、这是我们约定的钱
[ラズロー]
这样的感觉好吗?
嘛、总之我先走啦‥

{ラズロー、离去}
[ティアンナ]
‥你是‥‥盗贼?
[フィリス]
‥是啊
[ティアンナ]
就是说是你骗了我喽
[フィリス]
‥关于这张画的事情是真的‥
不同之处在于、世人认同了母亲的那张肖像画
父亲成了位知名的画家‥
而女儿病死这件事
是捏造的‥
‥您看这墓‥

{ティアンナ、走近墓}
[ティアンナ]
「画家ラズロー与妻子マーベル
长眠于此」‥
这是‥‥
[フィリス]
我是ラズロー的女儿
身为名画家的父亲
被不怀好意的贵族欺骗
失去了家产‥还有这张画
他失去了一切‥
因为这个父母双双病倒
留下年幼的我去世了
[ティアンナ]
‥‥
我为了取回父亲的画
当了盗贼‥
因为我想不出其他办法‥
[ティアンナ]
那么
为什么还要耍这样的计策?
一开始就坦白说我也不是不‥
[フィリス]
我说了您相信吗?
您会听信身为盗贼的我的话?‥
[ティアンナ]
‥‥
[フィリス]
我虽然知道母亲的肖像画在ルーアン
可是潜入那个要塞都市
太难了‥
我搜集情报时
得知了シノン军要去ルーアン的事情、
于是‥
[ティアンナ]
于是找我?‥
[フィリス]
因为无论如何
我都想取回这幅画‥
这是父亲为母亲画的画啊‥
[ティアンナ]
是这样吗‥
我明白了
[フィリス]
哎?‥您说您明白了‥
[ティアンナ]
我虽然不太喜欢受骗
可是不知为何我没有生气‥
[フィリス]
‥您原谅‥我了?
[ティアンナ]
要是你真的骗了我
那么即使自己现在不出来
只要画被带回去那不就可以了吗‥
可是你没有这么做
所以我相信你
所以就不是原谅不原谅的问题啦
[フィリス]
ティアンナ小姐‥
[ティアンナ]
那么再见啦‥

{ティアンナ、正要离去}
[フィリス]
请等等!‥
[ティアンナ]
还有什么忘了的事情?
[フィリス]
我想把这个给ティアンナ小姐‥
[ティアンナ]
短剑?‥
[フィリス]
这是以前、父亲买给我
用做护身用的
[ティアンナ]
那么、这个‥
[フィリス]
不要紧的、我想让ティアンナ小姐
带上它
[ティアンナ]
‥我明白了、多谢你
[フィリス]
我也是、多谢你‥
{获得クロタロス}



■騎士と老婆(骑士和老婆婆)


【平民区】
{ジーナ家。ジャン一个人。レオン进门}
[レオン]
我回来啦、大妈
‥啊咧?

{ジャン、慢慢转身}
[ジャン]
‥你是谁? 婆婆的熟人?
[レオン]
婆婆?
‥那就是说、你是那大妈的孙子?
听说你一个人住
我还在想
你是不是会无家可归呢‥
[ジャン]
我想我更应该
向你提问吧‥
[レオン]
啊‥怎么说呢
我算是她佣人吧
那、大妈怎么了吗?
[ジャン]
‥‥‥
‥前天晚上、去世了‥
[レオン]
‥你说什么!?
[ジャン]
婆婆其实
原本就有重病‥
司祭大人也曾说过
她时日无多了‥
[レオン]
(那就是说、她那时的咳嗽不是装的!?)
[ジャン]
难道说、你就是レオン?
[レオン]
哎? 啊、啊啊‥
是我没错‥
[ジャン]
这个是‥婆婆
说要我交给你的‥

{信}
{第1/3页}

 现在的你、是一副什么表情哪、
レオン啊。这下
我不会再折腾你啦、你至少
再表现得稍微开心点吧?
 你对我这个坏老婆子的态度
真的很好。神明大人
似乎是在可怜
失去了老公后、
儿子夫妇也战死的我这老婆子啊。
 和你在一起时我很开心。
这是我一点小小的心意。

{第2/3页}

 不要说些
这样礼物我不能收这种话哦? 
不过、你收了我礼物
也得答应我一个要求。
 我想现在你已经见到他了吧
我唯一的那个孙子。
我唯一的牵挂、就是那孩子‥。
 儿子夫妇住的镇子被帝国军
占领了、大概那里的现状
会很悲惨吧。一想到这个
我就放心不下孙子。

{第3/3页}

 レオン、我之所以那么折腾你、
是因为我想找到一个可信赖得人、
代替我
去照看那孩子。
 你是我看上的男人。
我相信你会好好帮我做这件事的。
你、要是敢拒绝我这个要求
‥我就变成幽灵去整你。
{信结束}
{获得ブラッドルビー(血色的红宝石、blood ruby)}

[ジャン]
婆婆虽然抱病
却不喜欢被人同情
她不愿意让别人接近她
可是、那样的婆婆‥
却直到临终都说着她很感谢您‥
[レオン]
呜‥大妈‥我回来了‥
[ジャン]
レオン先生、我一开始也说了‥
不管婆婆留下什么话给您
都请不要介意
婆婆以为我
一直都是小孩子
可我也十六岁了
一个人也能过的‥
[レオン]
是啊、你又不是女人而且也不小了
现在这年纪
一个人也能好好过日子了吧
‥虽然这么说‥
要是大妈的怨灵来找我
还真有点‥
嘛啊不说这个‥
你、叫什么名字?
[ジャン]
‥ジャン
[レオン]
是吗、你叫ジャン啊
总之、
带我去大妈的墓吧‥
[ジャン]
嗯‥请走这边‥

其他剧情
■灯火‥(アグザル)


【修道院】
{漆黑中}
[(司祭?)]
那么、シール
我现在给你拆绷带喽
[(シール?)]※事迹这里都是没有名字出现的
是‥
[(ルチアナ?)]
那、那个‥司祭大人‥
[(司祭?)]
‥修女ルチアナ
你都这么担心那可怎么办
没问题的
治疗进行得很顺利
恢复也很好、你放心吧
[(ルチアナ?)]
好、好的‥
[(司祭?)]
シール
我知道你可能有些害怕
但是拿出勇气来睁开眼睛吧
慢慢睁开眼
看看修女ルチアナ的脸
[(ルチアナ?)]
啊、神啊‥

{画面闪动了几下、再次回到修道院得场面}
[シール]
‥‥
修女ルチアナ的脸‥
和我想象得一样
就像妈妈‥
[ルチアナ]
啊啊! シール!

{ルチアナ、走近シール}
[司祭(无名)]
修女、你给我的药
质量很好
这次手术
是我至今为止
做得最成功的一次
[ルチアナ]
司祭大人‥多谢您
[シール]
那个‥修女ルチアナ
[ルチアナ]
怎么啦、シール
[シール]
药‥
很贵吧?
谁付的钱呢‥
是叔叔?
[ルチアナ]
‥这、这个嘛‥

{画面一转。外面。アグザル站着}
[アグザル]
太好了、シール
你现在很幸福‥
‥拜拜吧

{アグザル、正想转身离开。シール从里面出来}
[アグザル]
!!?
[シール]
‥‥
[アグザル]
‥‥
[シール]
叔‥叔?
你是叔叔对吧!
叔叔!!
[アグザル]
!?
[シール]
‥我从窗口看见你了
你为什么不来了呢?
我一直孤零零的‥
[アグザル]
不不不不是! 我‥我是‥
我不是你说的什么叔叔!
我只是个碰巧路过的!!
[シール]
没错啊、你就是叔叔嘛!
你声音和叔叔一样!
眉毛上也有伤!!
[アグザル]
不是! 不是!! 我怎么知道会一样啊!
我不认识你说的人!!

{アグザル、跑开}
[シール]
‥叔叔‥为什么?‥

※アグザル加入是第九章固定剧情、因此估计此剧情也是第十章固定发生。

第十章出击委托 スコーピオン

■スコーピオン(scorpion,其原意是蝎子)
【军队兵站部】


{室内。コロナ将军、リース、ウォード}
[コロナ将军]
前些日子、受我们委托开发的工房
送来报告说
试作的新型バリスタスコーピオン完成了
下面要做的就是为了测试其性能
举行实验
我希望拜托シノン骑士团
帮我们做监督检查
[リース]
明白了
我们会派相应的人去的
[コロナ将军]
就拜托公子了
试验预计在ナルヴィア市郊外举行
具体情况
请去问开发者
去工房的话现在还来得及和他们会合

{画面一转。工房。中央是クランプ、リース、ウォード。一边站着ビアンカ}
[クランプ]
公子、初次见面
我是クランプ=マルクーゼ
请多指教
那么、我们就开始说明吧‥‥
ビアンカ!ビアンカ!

{ビアンカ、转身}
[ビアンカ]
你不用那样吼
我听得见!!

{ビアンカ、走到中央}
[ビアンカ]
我是ビアンカ=マルクーゼ
我负责新兵器スコーピオン的开发
[ウォード]
嚯、女性技师可不多见啊
[ビアンカ]
哎哎、常有人这么说
我和大哥都是
从小就接受父亲的训练‥‥
这スコーピオン的原型
其实就是出自父亲的设计书
因为至今为止
一直有一个问题悬而未决
所以没能完成
我们从前些日子得到的
帝国的バリスタ设计书里面得到了灵感
这次终于可以‥
[クランプ]
‥ビアンカ
[ビアンカ]
‥啊、对不起
那么现在请让我就スコーピオン
作一个简单的说明
スコーピオン的最大特征
在于其命中精确度
以前的バリスタ
都是靠目测来决定瞄准
因此操作兵的熟练度将大大左右精确度
可是、这样一来部队要到能够实战的程度
是需要很长时间的训练积累的
而且一旦损失优秀的操作兵补充新人将十分困难
而这种スコーピオン、为了克服这个难点
而开发出了这个可以瞄准的新型设备
所谓照准机、就是瞄准目标的道具
只要正确操作
就算初次使用バリスタ的士兵
也能做到和熟练士兵同等的命中率
藉由此、バリスタ部队
将可以成为发挥更加安定的强力部队
[ウォード]
原来如此
[ビアンカ]
可是‥弱点也是同样存在的
这种照准机
是只有在复数台机体联携、共有照准机能时
才能最大限度地发挥其能力す
换句话说
若是只有一台スコーピオン、
其性能其实要低于通常的バリスタ
[ウォード]
スコーピオン的连接
是不能随便被切断的
是这个意思吗?
[ビアンカ]
哎哎、正是如此
[クランプ]
试验当天
我也会参加审查的
要是有什么不明白的地方
请不用多虑尽管问我
[リース]
明白了
拜托你们了

■地图开始
[クランプ]
‥‥事情发展得有些不妙啊
试验情报似乎被谁泄漏出去了
帝国的部队
似乎正往这边来
万一、スコーピオン的情报被帝国抢去
那可就糟糕了
我们一定要避免事情发展至此
还好スコーピオン的射手
我们请来了バリスタ兵团的专家们
由他们操作的スコーピオン
发挥的性能、应该不会出现
打不中射程内敌兵的情况的
可是、スコーピオン的数量有限
有可能出现射偏
而导致弓箭不足的情况
シノン骑士团的诸位
请帮我们扫清射漏的敌人
スコーピオン虽然优秀
可是在近战中却非常脆弱
这和其他バリスタ相比
是一样的
所以在事态发展到那样之前请阻止敌人
‥原来只是监督实验
事态却变成这样
真对不起
可是、这倒也是实验スコーピオン性能的天赐良机
请在此好好看清楚、
スコーピオン那惊人的威力吧


■回合开始前剧情
{第七回合开始前}
{传令赶来}
[伝令]
报告!
援军从ナルヴィア出发了!
估计还有三小时(六回合)左右
就能到达!
[クランプ]
三小时‥・
老爷子、老妈、ビアンカ
‥你们可要保佑我啊
{传令离去}



■バロウズ与クランプ的对话
[クランプ]
バロウズ!?
[バロウズ]
什么嘛、发出这种惊叫
[クランプ]
‥对了、シノン骑士团现在是你工作的‥
[バロウズ]

喂、比起说那个
快把那新型的弄动起来吧
再不快点敌人可就来了哦?
[クランプ]
啊、啊啊、对呀

{嘎恰嘎恰…}
[バロウズ]
这就是新型的‥
设计得满不错的嘛
[クランプ]
性能也洗练无比
天衣无缝的感觉哦‥
[バロウズ]
STOP、我知道我知道
[クランプ]
‥‥‥
[バロウズ]
我说啊、你说
我们交情都多久了
你们兄妹很辛苦的
我也是知道你们有多努力
你们辛苦的结晶
怎么可能是劣质品呢
它没有理由不好对吧
[クランプ]
!!
[バロウズ]
剩下的就是我的工作了
我一定会让上头看到并认同它有多好的
[クランプ]
バロウズ‥
[バロウズ]
让我用它如何、クランプ
[クランプ]
‥‥就拜托你了!!
{获得試作スコーピオン、新型バリスタの矢}


■战斗剧情
{スコーピオン攻击命中时(第一次)}
[クランプ]
命中了!?

{スコーピオン攻击命中时(第二次)}
[クランプ]
又命中了!!
我们成功了啊ビアンカ!!

{スコーピオン受到伤害时(每回合发生)}
[クランプ]
啊啊‥‥スコーピオン呀
スコーピオン呀‥‥

{スコーピオン被击破时(每回合发生:スコーピオン全灭时同样)}
[クランプ]
呜哇!住手啊!
シノン军在干什么啊!!

{クランプ初战时}
[クランプ]
呜、呜哇!!
住手!!
我还不能死啊!

{クランプ死亡时}
[クランプ]
‥‥ビアンカ‥‥
{GAME OVER}


■十二回合终了后、或敌全灭后
{援军赶到}
[クランプ]
援军来了‥‥得救了
[同盟兵]
コロナ将军
帝国军已经开始撤退了
[コロナ将军]
那就别管了
抓紧回收スコーピオン!

■终了后
{某处的房间。コロナ将军与リース}
※以下对话内容及获得金钱、与スコーピオン生存台数没有任何关西(就算全灭也一样)
[コロナ将军]
我听了报告
没想到居然出现了机密泄漏‥
真对不起
[リース]
您别在意、这也是我们分内事
[コロナ将军]
这是这次任务的报酬
请收下
[リース]
啊、多谢您
{获得6000ディナール}

[コロナ将军]
我们正在进行调查通敌者的事情
恐怕这次
是和此试验有关者做的吧‥
‥可是、这新兵器
性能看来真不错啊
竟然击破了帝国弓骑兵队‥
光凭这点
就有考虑引入它的价值了

{画面一转。工房。ビアンカ一个人、クランプ回来了}
[ビアンカ]
大哥!!

{ビアンカ、和クランプ一起去中央}
[ビアンカ]
没事吧?
听说帝国军袭击了你们‥
[クランプ]
啊啊、那可吓了我一跳
可是ビアンカ啊!它被采用了!
[ビアンカ]
!!
真的!?
[クランプ]
啊啊、似乎是因为这次实战成果优秀
获得了高评价
这可要好好感谢帝国军啊
[ビアンカ]
太好了‥‥
爸爸一定也很高兴吧‥‥
[クランプ]
啊啊‥‥
现在他和母亲一定在天国欢喜得不得了呢

{宪兵进门}
[宪兵]
クランプ=マルクーゼ在吗

{クランプ转身。ビアンカ、稍微上前}
[ビアンカ]

那个、有什么事?
[宪兵队长]
你就是クランプ=マルクーゼ啊
[クランプ]
‥是的
[宪兵队长]
クランプ=マルクーゼ
你因泄漏机密的嫌疑被逮捕了
[クランプ]
!!
[ビアンカ]
!?

{ビアンカ、上前}
[ビアンカ]
什么啊、肯定哪里弄错了吧!!
[宪兵队长]
进了军营再辩解不迟
来人!
[宪兵]
在!

{宪兵、推开ビアンカ、围住クランプ}
[ビアンカ]
大哥!!
[クランプ]
‥‥ビアンカ
[宪兵]
快走!!

{画面一转。工房只剩下ビアンカ}
[ビアンカ]
‥怎么会这样‥到底‥‥

{夕方。军事会议室。クランプ被带到コロナ将军身边}
[コロナ将军]
クランプ=マルクーゼ
你和帝国的间谍
在ナルヴィア市内接触
泄漏了新兵器实验的情报
这是事实吗?
[クランプ]
‥是的
[コロナ将军]
你、为什么要这么做?
[クランプ]
‥‥
[コロナ将军]
不说吗‥
没办法
那姑娘叫ビアンカ、对吧?
把她带来
[宪兵队长]
是!
[クランプ]
!!
她只是开发人员!
和这事情没有关系!
[コロナ将军]
可是、她是你妹妹
怎么可能
什么都不知道
[クランプ]
呜‥
[コロナ将军]
‥你准备怎么办?

{过了一会}
[クランプ]
‥‥因为
我们绝对不能失败
[コロナ将军]
这怎么说?
[クランプ]
スコーピオン
是以父亲的设计图为基准、
妹妹花了大时间
才完成的
妹妹、ビアンカ她才十四岁
就开始每天呆在工房、每天只知道做实验‥‥
她一点都不像
和她同年龄的女孩子
可她却不抱怨‥
她只想着
追随并实现父亲的梦想
可是我、却没有ビアンカ或老爷子那样的才能‥‥
所以至少、我想想办法让「スコーピオン」广为人知
我想用这个报答他们两人‥
因此
这个实验
不能没有大成果
[コロナ将军]
所以、你就引来帝国军吗‥
蠢货‥‥
你可知到
你这么做可能造成多大的损失吗
[クランプ]
‥我已经、有觉悟了
[コロナ将军]
‥‥
我会给你处分的
你心里想着家人这很好
可是犯罪就是犯罪、你要记住

{「几天后」}
{工房的一室?看着窗外的ビアンカ}
[ビアンカ]
‥‥‥

{敲门的声音}
[ビアンカ]
‥‥‥

{敲门的声音}
[ビアンカ]
‥‥门没关

{クランプ入室}
[ビアンカ]
!!

{ビアンカ、慢慢走到クランプ面前}
[ビアンカ]
啊‥‥

{クランプ、走向ビアンカ}
[クランプ]
‥我回来了
[ビアンカ]
大哥‥
为什么‥
我、担心得不得了‥
已经‥‥
[クランプ]
我也是‥‥
听了宣判
被推出营帐时
我已经觉悟了‥
怎么说呢、就这么
被剥夺了市民身份
不准再住在公都
可是却饶了我一命‥
那些傻瓜、其实根本没人会为我哭的嘛‥
[ビアンカ]
可是‥
哎、呜‥‥
[クランプ]
‥‥
[ビアンカ]
呜‥‥呜‥‥
[クランプ]
‥今天是最后一次疼你了
今后
你得一个人住了
[ビアンカ]
‥‥哎?
[クランプ]
我刚才说了吧、我被驱逐出公都了
也就是说、我再也不能和ビアンカ一起住了
[ビアンカ]
‥‥怎么能这样
那么、那么我也
[クランプ]
不行!!
[ビアンカ]
!?
[クランプ]
‥‥你有继承自老爷子的才能、
这里有需要ビアンカ你的人啊
[ビアンカ]
可是‥‥
[クランプ]
首先、你不在的话
谁制作スコーピオン?
谁经营工房、谁照看老爷子留下的摊子?
[ビアンカ]
‥‥‥
[クランプ]
‥别担心
ビアンカ
你一定做得到的
[宪兵](从门外)
喂、快点!

{クランプ、向门外}
[クランプ]
‥知道啦!!

{クランプ、再次面向ビアンカ}
[クランプ]
看来、我得走了
‥‥你要保重

{クランプ、正要走}
[ビアンカ]
‥‥大哥!!

{クランプ、转身}
[ビアンカ]
我们、一定会再见的
[クランプ]
‥啊啊
[ビアンカ]
‥‥‥
[クランプ]
我们一定、还能再见的
[ビアンカ]
嗯‥
{关门的声音}

■姉妹(姐妹)(イストバル)
【地牢】


       ルーヴェル             グラープ                ソフィー               イストバル

[ルーヴェル]
・・・・

{牢外面}

[警備兵]
・・是、遵命

[リース]
・・对不起
麻烦你了・・

{画面一转}
{右边牢中是ルーヴェル、右边牢外面是ソフィー与イストバル、左边牢里是黑骑士}

[ソフィー]
ルーヴェル姐姐、您没事吧?

[ルーヴェル]
ソフィー!?・・
这、是怎么回事?
难道你・・背叛祖国了吗!

[ソフィー]
没有!
・・パスカニオン爆炸
我失去了意识
可是・・好心人救了我
所以才・・

[ルーヴェル]
哼!・・八成是
色诱那些敌兵对吧・・
不愧是骗了叔父的女人的女儿啊
很有些小聪明嘛

[ソフィー]
ルーヴェル姐姐
我想救您
请相信我・・

[ルーヴェル]
少说笑了!
谁会求你救命!!・・
总之、我不想再见你!
不要再出现在我面前了!!

[イストバル]
喂、你说话注意点好不好
ソフィー是为了你哎・・

[ルーヴェル]
哼、想要她
就说啊
你要就带走她啊
两人都给我走!!

[イストバル]
你、你说什么!!
切、别以为你是女人
我就会一直忍让你!!

[黒骑士(黑骑士)](没有标记名字)
喂、你们够了没有・・
闹剧还要演多久

[イストバル]
什、什么啊、你・・

[黒骑士]
哼・・
我戴着这头盔热死了・・


[ソフィー]
哎?・・グラープ将军??

[ルーヴェル]
グラープ将军吗?・・
怎么可能・・他不是应该在レマゲン要塞战死了吗!!

[グラープ]
战死?你这话真伤人啊
我可是有幸运女神保佑
怎么会那么容易死掉

[ルーヴェル]
・・这样啊・・
我白担心你了・・

[グラープ]
你那么担心我?

[ルーヴェル]
别说傻话!
谁担心你!!

[グラープ]
哇哈哈・・ルーヴェル啊
你就别再演蹩脚戏了
你不适合演坏蛋的

[ルーヴェル]
你、你说什么啊!
这和你没关系吧!!

[グラープ]
怎么可能没关系
你在我的学生中
可是出类拔萃的
头脑聪明、容貌端庄
坦白开朗、又心细
对谁都很温柔・・
你突然变样
确实是从你祖父死时开始的吧?

[ルーヴェル]
・・・・

[グラープ]
我虽然觉得奇怪
可是却因为转调到前线去
也就那样过了两年
然后、在レマゲンで再会时
你依然
在扮演坏女人的角色
我觉得可能有什么理由
就调查了ハルス伯爵家事情・・
从伯爵家的佣人口中
得到了很多消息・・
说实话、这些事、连我都很吃惊・・

[ルーヴェル]
グラープ将军・・求你了・・
不要告诉・・ソフィー・・

[グラープ]
别担心
ソフィー早就不是小孩子了
她一定会理解的
――ソフィー!

[ソフィー]
在、グラープ将军

[グラープ]
我现在要告诉你很重要的事情
话有些长、你听好了

[ソフィー]
是!

[グラープ]
・・这是离现在大约二十年前的事情
继承ハルス家的某位青年
和佣人家的女儿恋爱了
并且对父亲说他要和那姑娘结婚
可是名门贵族ハルス家的长子
居然要和平民家的女儿结婚
这种事是不被允许的
激怒的ハルス伯爵
下令驱逐长子夫妇
让次子继承伯爵家

可是后来、伯爵后悔了
次子性格冷酷又贪婪
后继者果然还是应该是长子的・・
老伯爵于是到处找长子夫妇
可是得到消息时
儿子夫妇已经去世了
他们留下的
是一个刚十岁的
名叫ソフィー的女孩・・
伯爵在儿子的墓前
哭着道歉
并发誓、一定要让那孩子幸福・・

[ソフィー]
・・・・・・

[グラープ]
伯爵带着孙女回去一起生活
并且在遗书里写下
自己死后财产的一部分归她
可是那个不争气的二儿子
怎么会允许
原本应该被独占的财产遭人分刮
于是伯爵死后、次子把侄女收为养女
然后、开始考虑
杀死她独占财产的计划・・

[ソフィー]
难、难道说・・怎么会・・
叔父大人居然在
盘算着杀我・・

[グラープ]
你当然不会知道・・
可是、有人发觉了他的阴谋

那就是他的亲生女儿、ルーヴェル・・

[ルーヴェル]
・・・・

[グラープ]
你曾经几次劝说父亲
可是每次都被粗暴地回绝
终于你也明白了说服他是不可能的了・・
那么只能让义妹离父亲身边了对吧・・
你这么决定后
就开始故意找ソフィー麻烦
因为你期待着自己这么做
她就会逃离那里・・
真是单纯的想法啊・・
想要同时顾及父亲的名誉、和亲爱的妹妹的生命
你觉得
自己只能如此・・

[ソフィー]
・・ルーヴェル姐姐・・

[ルーヴェル]
・・对不起・・ソフィー・・
我・・一定是一直伤害你・・伤害得很深吧・・

[ソフィー]
・・没有这回事・・我很高兴・・
姐姐・・和以前一样・・
一直都是那个温柔的姐姐・・・・

[ルーヴェル]
啊啊、ソフィー・・
对不起・・
求你、原谅我・・

[ソフィー]
・・ルーヴェル姐姐!!・・

[グラープ]
ソフィー、你要是明白了
ルーヴェル的心情、你就这么
留在ナルヴィア吧

[ソフィー]
可是・・要是我逃走了
叔父大人、一定会折磨姐姐的・・

[グラープ]
你不要担心ルーヴェル
要是情况不妙
我会照顾她

[ルーヴェル]
哎?・・・・

[グラープ]
噢、喂、我说你
叫イストバル对吧

[イストバル]
我吗?・・

[グラープ]
就是你、你小子!
今后
你要照顾好ソフィー、明白吗!

[イストバル]
啊?・・啊啊、当、当然了!
交给我吧!!

[ルーヴェル]
・・好好过、ソフィー
我会祈祷你获得幸福的・・

[ソフィー]
・・ルーヴェル姐姐・・

[グラープ]
哼、真是的・・
麻烦的姐妹啊・・

{画面一转}

[ソフィー]
公子・・多谢您让我们谈话
・・我们今后
该怎么办呢?

[リース]
那两位作为交换的俘虏
会回到帝国・・
可是、你则・・・・

[イストバル]
・・・・・・

{几天后}

{川蝉亭


[マリーベル]
嘛啊、真衬啊
尺寸正相配・・

[ソフィー]
是、是吗?

[アリーナ]
哥哥、你鼻息似乎加重了嘛

[イストバル]
谁、谁喘粗气了!

[ソフィー]
那个・・忽然就说要来
你们还这么热心・・

[マリーベル]
说什么哪
你知道吗
听说这白痴居然带了个新娘子回家时
我吓得下巴都要掉在地上了・・
イストバル的新娘子
就是我女儿啦
只要你好好干活
就一切没问题

[イストバル]
マリーベル、谢谢你
原本、她是连军籍
都得不到的・・
今后、我不想让她再参加战争了

[マリーベル]
真是的、我还没能相信
你就是帝国贵族家的大小姐哪・・
イストバル、你会不会这次
一下子就预支了你一辈子的好运了呀?
我明天就去神殿、给你祈福去

[イストバル]
别说吓人的话嘛・・

对了ソフィー・・
我有件事想求你
・・把那弓借我吧

[ソフィー]
・・哎・・可是・・
那东西并不安全・・
而且已经决定要处理掉了・・

[イストバル]
那东西是怎么一回事
我也很清楚
所以、怎么说呢・・
我欠了公子和ウォード队长
不得不报的恩
为了报恩
我必须成为独当一面的弓使・・
我一定要成为能熟练驾驭那弓箭的男人

[ソフィー]
・・・・・・
明白了、イストバル・・
我相信你・・

[イストバル]
谢谢你、ソフィー・・

[获得パスカニオン!]

[アリーナ]
(太好了・・哥哥・・)

第十章出击委托 无法实现的梦

■无法实现的梦
接受委托时
【剑と盾の店(剑与盾的店)】
{剑と盾の店。隔着柜台对面站着的是バース与セバート、ティアンナ正在看武器}
[バース]
看啊!看这个!
[セバート]
喂喂‥‥バース爷爷‥‥
又来啦‥‥
[バース]
别这么说嘛!这次一定是真货!
看看这装饰加工多精细!
这剑简直就是圣剑的感觉啊!
[セバート]
唔---嗯‥‥我看看‥‥
[バース]
这里面到底蕴藏着多强的力量呢
现在还不知道
不过里面一定有惊人的魔力吧‥
[セバート]
爷爷‥‥这话很难开口‥‥
这只是把装饰豪华的帝国剑而已
是赝品啊‥
[バース]
你说啥!这怎么可能!
[セバート]
哎、我说‥‥把这里‥
这样‥‥
哪、取下来了‥‥
您看、这是帝国剑对吧?
[バース]
‥‥ ‥‥
这算啥啊啊啊啊啊啊!
[セバート]
这次准备得很是周到嘛
居然下了这么大工夫作假‥
这东西、到底要了您多少钱?
[バース]
‥‥1万‥ディナ‥
[セバート]
好贵‥‥
バース爷爷‥‥
我知道我不该说些闲话
可您也得为セリナ小姐想想啊
[バース]
被她说可不好受啊‥‥
我不是自说自画
可是我这样的爷爷
教不好孩子啊‥‥
[セバート]
没这回事
不管怎么看
那孩子都被培养得很有教养、我觉得
[バース]
虽然如此‥‥
可是有时候
那孩子的眼神
却像是看尽了世间所有绝望一般‥‥
所以我才
想为了那孩子
找到圣剑啊
只要愿意相信梦就能实现!
我想向她证明这点‥
[セバート]
「寻找圣剑30年」吗?
10年就已经30年都不止了吧
可是您还是没变啊
[バース]
就是!
「寻找圣剑30年!」中的
宝物猎人、バース
就是我!
[セバート]
喂喂、バース爷爷
您喊得太用力那本来就不好的腰可是会‥
[バース]
唔哇‥‥啊呀呀呀呀‥‥
[セバート]
哎呀、还真给我乌鸦嘴说中了‥‥
没事吧?

{ティアンナ、走到バース身边}
[ティアンナ]
您没事吧?
[セバート]
这、这不是ティアンナ大人吗
[バース]
呜哇‥‥我的‥我的腰‥‥
[セバート]
喂、爷爷您没事吧?
[ティアンナ]
这、看来不太妙啊
我送老人家回家去吧
[セバート]
ティアンナ大人您送他吗!?
这、这可‥‥真是、真是不太方便的啊!
[ティアンナ]
放心、不是我背着老人家
送他回家这个意思
所以告诉我老人家家住哪里好吗?
[セバート]
‥好的、我明白了

{画面一转。バース家。ティアンナ与バース、セリナ}
[セリナ]
多谢您
竟然还帮我们叫了医生‥
[ティアンナ]
不用谢
对了、老人家现在情况如何?
[セリナ]
哎哎、医生说
已经没大碍了‥‥
不过、医生也叮嘱
暂时不要乱动‥‥
[バース]
啊啊!这是怎么一回事啊!
这次明明我弄到的
是真正的圣剑的情报啊!
[セリナ]
‥真是的‥‥
这种事、已经够多的了吧‥‥
您也省省吧!爷爷!
直到如今、您找到真正的圣剑了吗?
没有吧
找到的全是假货不是吗!
[バース]
‥‥
[セリナ]
不管怎么希望
爸爸妈妈都不会回来了
爷爷您找的圣剑什么的、
也是个找不到的东西啊!
[バース]
セリナ‥‥这‥‥
[セリナ]
梦想是不可能实现的!
心怀希望的话
就一定会面临希望破灭的一天!
所以
不要去想这些不是很好
不要再想、这些不实在的东西了!

{セリナ、跑出去}
[バース]
真对不起‥‥
让您看到家丑了‥‥
其实‥‥
[ティアンナ]
别在意、您家也有自己的情况
没必要勉强告诉我
[バース]
不、请您听着
已经是这10年前的事情了吧‥‥
我妻子和セリナ的双亲
被卷进内战
全部丧命‥‥
[ティアンナ]
‥‥
[バース]
我那时沉迷于寻宝
根本不顾家里
结果却因为这种事走了好运没有死‥‥
那之后、我就作为她唯一的亲人、
一直和她一起生活
可是‥‥
果然‥‥对我来说
教育那孩子太难了‥‥
[ティアンナ]
‥‥说来
刚才您确实说到有了圣剑的情报‥对吧‥
[バース]
啊啊‥是的
这次的情报
是从很靠得住的渠道得来的‥
您知道名为「砂の部族(砂之部族)」的盗贼团吗?
[ティアンナ]
那个据说操纵着飞龙的盗贼团吗?
据说军队都不是他们对手‥‥
[バース]
正是那个「砂の部族」
他们原本是将飞龙当作神崇拜的部族
在部族里
似乎有时会诞生能够操纵飞龙的异能者
照他们的话说就是
「意志相通」
似乎是这样‥‥
不过、这不是重点
重点在于、据说不知他们从哪里得到了圣剑的情报、
现在集中到リガ砂漠去了!
[ティアンナ]
原来如此‥‥ ‥‥
我明白了
我去拜托リース大人
看看他愿不愿意派部队前往
[バース]
什么!您竟然愿意‥‥
[ティアンナ]
如果是「砂の部族」的话
其中应该也有悬赏很高的通缉犯
而且他们很嚣张
在各地旁若无人地生事
这些理由足够调动军队了
而且在シノン骑士团里
有很擅长探索的人、因此
同时
我们也能确认宝物传闻的真伪
[バース]
‥‥真、真是太感谢您了
ティアンナ大人
[ティアンナ]
说来‥‥
这该说是幸运还是别的什么呢‥‥
这次居然
我们准备讨伐的盗贼团所在地
居然有宝物的传闻

{ティアンナ、出门}
{ティアンナ、移动到セリナ身边}
[ティアンナ]
你果然在这里啊
[セリナ]
‥‥我从外面‥‥听到了‥‥
居然要派出军队‥什么的‥‥
[ティアンナ]
是啊、我们‥不
我相信你爷爷的话
[セリナ]
为什么!?
这次你们一定也会无功而回的!
‥‥啊、对不起‥
我是说我这么想‥
[ティアンナ]
‥‥セリナ、你认为人类生存
需要些什么?
[セリナ]
‥‥食物啊
住所啊衣服啊之类的‥
对吧?
[ティアンナ]
是啊、可是
还有一件很重要的东西哦
我现在得去为调集部队
作些准备了
我先走了啊
你先好好想想还需要哪样吧
我回来时、你可要想好哦

■地图开始


[ドラゴンティマー]
听好、我们会借助龙们
扫平胆敢潜入这里的家伙们
在这里、一定沉睡着那把剑
不会有错、给我好好找!
还有件事情你们也知道吧
龙会因为战斗而兴奋
出现短时间狂乱状态
小心点
不要靠它们太近被波及
那么、我去视野好的地方了、
你们给我好好找剑!
{使用消失の魔石(消失的魔石)}

[サンドロフ]
桀桀!
哎呀‥‥
这不是シノン骑士团嘛‥‥
这势如破竹的情况
还真都是些一骑当千的强者啊‥
怎么会变成这样‥‥
这次、看来他们的操龙术
也顶不住了啊‥‥
嘛、情况不妙
那就闪人吧‥‥
命可比宝贝值钱啊

{只限特定角色出场时的情节}
[セネ]
啊啦~和ティアンナ大人说得一样啊
真有龙呢
到处都有呢‥‥
那么稍微折点他们的骨头回去‥吧?

[セディ]
‥‥
ティアンナ大人所说的
看来是真的啊
圣剑吗‥
是怎样的东西呢、真想看看啊‥

[アグザル]
姆、这是‥‥
秘书大人说的
看样子是对的‥
对于长年干这行的人来说
还真是别有感触啊‥
我闻到宝贝的味道啦


■战斗剧情
{サンドロフ初战时}
[サンドロフ]
虽然不情愿
不过动手就动手吧

{サンドロフ受到伤害时}
[サンドロフ]
果然不妙
要是再缠下去
我性命可就危险了
那么
我还是准备闪人吧
可不能弄到逃不掉了

{サンドロフ被击破时}
[サンドロフ]
所、所以说我不想这样么‥‥

{ドラゴンティマー初战时}
为、为什么被发现了!?
手下们在干什么啊!

{ドラゴンティマー被击破时}
不‥不会吧‥‥
我居然‥输了‥‥

※サンドロフ、ドラゴンティマー一同脱离时、没有特殊台词


■其他剧情
{通过探索ラーゼタール的探索点、会掉进坑里}
{セネ的情况下}
[セネ]
真是---吓我一跳
怎么忽然就掉下去了呢
这地下居然有这种洞窟‥
啊!找到了!剑刺在地上
还写着什么呢‥‥我看看
「以剑为生者啊
 将我从束缚中解放出来」
‥‥就是说
只有使剑的人才能用喽?
{トール登场}
[セネ]
咕唔!龙、龙出来了‥‥
可是和上面飞的家伙们感觉不一样
似乎有种沉重的气息‥‥
总之、我得快爬上去
叫会使剑的人来‥‥

{アグザル的情况}
[アグザル]
哎呀、真险‥‥
努!这不就是它了么!
这就是那个、我看看‥‥
「以剑为生者啊
 将我从束缚中解放出来」
这是?
就是说只有使剑的人才能拔出它?
看来得叫其他人来了‥
{トール登场}
[アグザル]
喂喂喂‥‥饶了我吧
怎么这里也有龙啊
而且、看起来比上面的家伙们
要凶恶多了‥‥
我还是赶快叫援手来吧

{セディ的情况}
[セディ]
哎呀、平安着地‥‥不过
哎呀!找到了找到了
剑刺在地上啊
喔、底座上写着什么
「以剑为生者啊
 将我从束缚中解放出来」
就是说使剑的人可以拔出它喽?
{トール登场}
[セディ]
这家伙、哎哎!
和上面飞的家伙们比起来
是完全不一样的家伙嘛‥‥
似乎传来了
浓浓的不祥气息啊
这就是所谓的守护者吗‥‥
说来那把剑果然有些什么来着
真是不吉利的东西啊
可是、我不会使剑
谁去叫会使剑的人来吧
■终了后
{获得ラーゼタール后终了的情况}
{バース家。バース与ティアンナ}
[ティアンナ]
总之似乎情报是正确的
派出去的人
带了珍贵的剑回来
剑上刻着ラーゼタール这个名字
可是、什么时候做的
是谁做得这些都不知道
[バース]
果然有吗!
这是自然啊!
要不是我身体现在这样
早就亲自去了
真是、真是、遗憾之极啊
说来
那剑是怎样的一把剑啊?
[ティアンナ]
哎哎、总之看来
这把剑能够吸收被砍中者的体力
将它转化为使用者的体力
这是被如今失传的魔术技法
制造出来的‥‥
我只知道这么多了
[バース]
嚯嚯、居然能够
吸收被砍中的对手的体力‥‥
这算啥啊啊啊啊啊啊啊!
这东西根本不是啥圣剑不是吗啊啊啊啊啊啊啊!
吸收体力的不是魔剑么
是・魔・剑!
[ティアンナ]
‥‥请‥请冷静一点‥
[バース]
圣剑的话、怎么说呢
就是这么一拿就闪闪发光
魔物什么的一扫而光
是这样的才叫圣剑啊
「寻找圣剑30年」的我
都这么说了!
[ティアンナ]
‥‥哈啊‥‥
那么、得到的剑
怎么处理呢?
我军可以买下它吗?
[バース]
不是圣剑的话
我没有兴趣!
随你们处理吧!
[ティアンナ]
我明白了
那么、这把剑
就由我军买下了
[バース]
随你们
总之这次是把珍贵的剑啊!
那么下次、下次一定就是圣剑了啊
我得赶快把腰治好‥‥
[ティアンナ]
啊啊、您不要着急慢慢休养

{屋外。ティアンナ移动到セリナ身边}
[ティアンナ]
虽然那不是你爷爷找的圣剑
可是那确实是珍贵的武器哦
[セリナ]
这‥‥这是偶然啦!!
[ティアンナ]
哎哎、可能确实如此‥
可是、准备进行探索时
我也在不停地做梦不停地幻想哦
在那里的那把剑是什么样子呢?之类
实际去探索的人也是这样想的啊
他们也这么跟我说、而且看起来很开心哦
[セリナ]
可‥‥可是‥‥
[ティアンナ]
我小时候读过一本书、那书很有名哦
一位金发的海盗
他是位自称宝物猎人的年轻人
那本书是写他和龙族公主环游世界
探险寻宝的英雄传记‥‥
对那时的我来说
梦想中的世界比现在还要广阔、充满了不可思议的光‥
你爷爷的心
直到如今都还是那样的啊
那样是多了不起的事情啊
对吧?
[セリナ]
‥‥‥
[ティアンナ]
セリナ、人活在世上
还需要一样东西‥‥
那就是、希望
人真正绝望时、就死了‥
就算肉体活着
心要是死了
那也不能算是活着了
可是‥‥要是还有希望
人就能活下去
你爷爷他、失去了你父母你奶奶、
可是还是没有失去活下去的动力不是吗?
虽然说、寻宝是一个理由
可是你得知道
你才是你爷爷唯一的希望
他一辈子的梦啊
[セリナ]
呜呜‥‥唔‥‥呜‥
呜---哇、我‥我‥
对爷爷说了很‥过分的话‥
说了很‥呜
[ティアンナ]
别着急、和爷爷慢慢说就行
好啦、快去吧
你爷爷在屋里等你呢
[セリナ]
唔‥‥谢谢您‥‥
ティアンナ大人‥‥

{セリナ、进门}
{屋子里传出声音}
[セリナ]
听我说哦爷爷‥‥


{没有获得ラーゼタール就脱离的情况}
{バース家。バース、セリナ、ティアンナ}
[ティアンナ]
对不起
虽然那里确实有「砂の部族」
可是我们没有能把剑带回来‥‥
[セリナ]
我早就知道会是这样‥‥
都说了不要梦想些不实际的东西比较好了
要是愿望不能实现
只会徒增无谓的伤感‥‥
[バース]
‥‥
[ティアンナ]
‥‥
※也就是说、就算拒绝出击、也没有特殊剧情。